Hikari
Jun 19 2004, 02:15 AM
Bueno, pues como dice el título, este es mi primer fic de Gravitation.
NO está muy fuerte. Gravitation, como saben, es una serie bastante soft y por lo tanto el fic tambien. Claro que si lo ven medio raro, sin problema pueden moverlo a donde corresponda. Pero les aseguro que encajará bien aquí.
Antes de que comiencen a leer, les hago una petición a las fans.
Me emocioné mucho con la idea de hacer un fic de Gravitation, por lo que uno de los personajes llevará como nombre mi nick. pero esto ha sido con la intención, de que ustedes puedan adentrarse al fic y sentir la emoción que a cualquiera de nosotras nos causaría estar cerca de esos bombones de galanes. Así que Hikari, puede ser...no se, Alexiel por ejemplo [la menciono porque se que es fanatica de esta serie ^^]. asi que no le presten atención a ese detalle y no piensen que es presunción o un sueño guajiro particular. es solo un posible sueño guajiro general de las fans de Gravitation.
Y sin más preambulos, aquí está la introducción de este fic que espero les agrade a fans y no fans de la serie.
SUGERENCIA: SI TIENEN MÚSICA DE LA SERIE AHÍ ENTRE SUS CURIOSIDADES, LES SUGIERO QUE LA VAYAN PONIENDO. ASÍ ME HE IDO INSPIRANDO ^^
______________________________________________________________
INSPIRACIÓN
INTRODUCCIÓN
*Estudio de grabación de la disquera NG*
10:30 AM
Sakano: Shindoooooooou!!
Suguru: No puedo creerlo, después de tanto tiempo sigue haciendo lo mismo
Hiro: Tranquilícense...ya llegará
K: Es verdad, y si no...la mágnum hará su trabajo
Hiro: Oye K, cálmate...no es para tanto hombre
Sakano: Shindou no llega, el jefe estará aquí pronto, quiere la nueva canción, y no tenemos al vocalista...tenemos la letra, no tenemos vocalista, tenemos la música, no tenemos vocalista, tenemos el equipo, no tenemos vocalista!!! Shindooooooooooou!!
-BANG-[disparo a Sakano]
Hiro: K!!
K: Juro que yo no fui
Suguru: Discúlpeme señor Sakano...perdí la razón
Como de rayo, Shuichi irrumpe en la habitación...
Shuichi: La-li-ho!
Hiro: Hasta que te apareces
Shuichi: Si...bueno...es que...pasó algo inesperado
Hiro: Yuki no te dio el besito de los buenos días?
Shuichi: No...no es eso... es que...déjenme explicarles...hoy en la mañana...
-Ese mismo día a las 7:00 AM-
[Suena el teléfono]
...
[contestadora de la casa de Yuki]
“[Shuichi]La-Li-Ho!- [Yuki]Te dije que no gritaras eso- [Shuichi] Pero Yuki- [Yuki] haz lo que tengas que hacer- [Shuichi] Está bien...(afina la garganta)...Estás hablando a la casa de Yuki y Shuichi, deja tu mensaje después del tono...
[BIP]
- Shui-chan! Se que estás ahí! Bueno...recógeme en el aeropuerto a las 12, si no vas te juro que...kyaaaaa un osito de peluche!! *o*...te veo a las 12!!
[BIP]
Yuki: Parece que tienes un mensaje
Shuichi: O_o
Yuki: Oye...¿que te pasa?
Shuichi: Voy a salir a dar una vuelta
-Estudio de grabación 10:40 AM-
Hiro: Otro cuento chino de los tuyos?
Shuichi: No...esta vez es cierto
Suguru: ¿Y que hiciste durante todo este tiempo?
Shuichi: ¿Correr?
Sakano: Eso que importa! Toma el micrófono y ponte a cantar, el jefe llegará en...
Tohma: Buenos días
Sakano: Jefe!!!
Tohma: Bien... quiero escuchar esa nueva canción
Suguru: Todos listos?
[La canción que Bad Luck comienza a tocar es Smashing Blue (recomendable)]
K: Parece que Shindou ha estado trabajando bien
Tohma: Si...parece que esa semana que pasó en tu casa le hizo bien K
Sakano: Bueno, hasta yo escribiría algo bueno con una mágnum en la sien
K: jajajajajajaja
[termina la canción]
Tohma: Los felicito. Bueno, si me disculpan debo retirarme, le prometí a Mika acompañarla al centro comercial.
Sakano: Pero que le pareció?
Tohma: Eso no importa, mientras venda lo suficiente.
Tohma sale del estudio.
Sakano: Eso fue todo??
K: Bueno muchachos, se merecen un descanso
Shuichi: Oye...Hiro...me acompañarías al aeropuerto?
Hiro: Y yo porque?
Shuichi: Por favor...a mi no me dejan entrar desde el incidente de las maletas
Hiro: No te creo... además tengo planes con Ayaka
Shuichi: Fujisaki?
Suguru: Sabes que me encantaría Shindou...pero tengo que trabajar en las partituras
Shuichi: K?
K: Olvídalo
Shuichi: Señor Sakano?
Sakano: Lo siento
Shuichi: Entonces supongo que tendré que enfrentar a ese engendro solo
Hiro: pero quién puede ser para que dudes tanto en ir
Shuichi: créeme...no te gustaría saberlo...bueno, me voy, casi es hora. Adiós.
Shuichi sale cabizbajo del estudio de grabación. Mientras tanto en la casa de Yuki...
[Contestadora]
[BIP]
-Shui-chan!, el vuelo se adelantó, llegué una hora antes de lo esperado, no vengas por mi que yo iré directamente a tu casa! Kyaaaaa, me encanta ese leoncito de peluche!!
[BIP]
Alexiel de Merak
Jun 19 2004, 02:12 PM
Hikari, te dire lo que le dije a una amiga mia respeto al colocarse en un fic, siempre que no sea una super-genial-MarySue quedará bien ^^
Y te aseguro que yo pensé meterme en un fic de Gravi con el de la firma ^^UUUUUU.....
A lo que iba, un comienzo de fic PERFECTO ^_____^ seguramente seguira tan bueno como ahora, y no se pq, me espero y garantizo risas

Un saludo.-
Hikari
Jun 20 2004, 12:52 AM
| QUOTE |
Hikari, te dire lo que le dije a una amiga mia respeto al colocarse en un fic, siempre que no sea una super-genial-MarySue quedará bien ^^
Y te aseguro que yo pensé meterme en un fic de Gravi con el de la firma ^^UUUUUU.....
A lo que iba, un comienzo de fic PERFECTO ^_____^ seguramente seguira tan bueno como ahora, y no se pq, me espero y garantizo risas
Un saludo.- |
jeje...pues a ver si te sigue gustando...de hecho el fic comenzará a girar en torno de una situación entre Shuichi, Yuki y Hikari...por lo que la chica aparece bastante en el fic...pero ya veremos

.
Y una firma preciosa de Sakuma-sama!! me encanta ^^. Ojalá que podamos armar un fic de gravitation entre varias fans
Estaría super!
Y las risas...espero no decepcionarles [creo que por el capitulo 2 viene algo que l@s va a matar de risa]
Pero bueno. Continuemos. Resulta que como la serie va dividida en tracks, este fic también. Y no colocaré capítulos sino TRACKS. Y este es el track 1. Espero les guste

.
___________________________________________________________
TRACK 1
¡SORPRESA!
-Aeropuerto de Tokio [12:00 PM]-
Shuichi: ¿En donde está? Se supone que el avión llegaba a esta hora
[12:30]
Shuichi: Que raro...disculpe, ¿en que vuelo viene registrado el nombre de esta señorita?
Empleada: lo siento señor, esa es información confidencial
Shuichi: Ya veo...sabe usted algo sobre el vuelo que arribó a las 12 en punto?
Empleada: Oh si, ese vuelo se adelantó y el avión aterrizó justo a las once
Shuichi: Que??...maldición!...muchas gracias...adiós!
En la casa de Yuki...
????: No hay nadie...lo bueno es que siempre cargo con esta tarjeta!
[Puerta que se abre]
¿????: Vaya!! Que bonito lugar!!...Y ahí está la taza de Shuichi!!...me pregunto si...
La chica se dirige al cuarto de baño...
¿????: Genial!! Fue un viaje largo y no creo que les moleste que me de un baño!
Y en el aeropuerto...
Shuichi: está seguro de que no la ha visto?, es una chica como de 19 años, de la misma estatura que yo, su cabello es largo, azul, y casi siempre carga un gato blanco de peluche
Hombre: Ah...me parece que tomó un taxi
Mujer: Te refieres a la chica que hizo llorar al chofer con esos enormes muñecos?
Shuichi: es ella...muchas gracias!
Shuichi toma un taxi que lo lleve a casa...
Shuichi: Ojalá que Yuki no llegue temprano...o no sabré como explicarle lo de esta chiquilla
Pero justo en esos momentos, Yuki iba llegando a casa en su flamante auto negro. Al entrar, queda poco sorprendido al ver un enorme oso y un león de peluche...
Yuki: Ese idiota...jamás debí dejarlo que se quedara conmigo
Yuki fija la mirada en su fotografía favorita, donde él y Shuichi están abrazados...
Yuki: Aunque después de todo...ha dejado de ser molesto para mi. Se supone que a esta hora ya debió haber ido al aeropuerto. No tengo tiempo para pensar en eso, estoy un poco cansado. Creo que tomaré un baño y después dormiré un poco.
El rubio muchacho entra al cuarto de baño y comienza a quitarse la ropa. La chica no escucha nada ya que justo en ese momento estaba sumergida entre burbujas jugando con un patito de goma...
Yuki: No puedo creerlo, me dejó listo el baño. Comienzo a sentir remordimiento por tratarlo tan mal. Llevamos bastante tiempo, creo que será hora de que yo considere el...
En ese preciso momento, la chica sale la tina...
¿????: Laaaaa- liiiiiii- hoooooooaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhh!!!!
Yuki: ...
¿????: ¿Quién eres? ¿Qué haces aquí?...y porqué estás desnudo?!!!
Yuki: Lo mismo pregunto, yo vivo aquí y...que haces en mi casa?
¿????: Oye al menos ten la decencia de cubrirte los ojos!...y ponerte unos pantalones!!
Yuki: ...
Yuki le arroja una toalla para que se cubra y el se pone su bata de baño. Al salir de ahí, él le presta una bata a la chica. Ambos se sientan en la sala. Ella se queda en silencio mientras Yuki tranquilamente toma un cigarrillo y lo enciende. La chica lo mira de reojo, no puede evitar el quedarse mirándolo fijamente, esos ojos, su cabello mojado, la forma tan sexy de tomar el cigarrillo...
¿????: Oye...um...ah...em...
Yuki: No estas aquí para que te escuche balbucear ¿verdad?
¿????: vaya tipo...eres un grosero
Yuki: Creo que es más grosero y descortés meterse hasta el baño de un desconocido
¿????: No te emociones chico, además, esta no es la casa de un desconocido, aquí vive Shuichi Shindou...¿no?
Yuki: Temporalmente...dime, que relación tienes con ese idiota
¿????: ¿Idiota? Mi Shuichi no es ningún idiota! Mide tus palabras cuando te expreses de él!
Yuki: Como sea
¿????: Óyeme bien! No me tires de a loca! Eres un tipo frió y arrogante, me caes mal!! Tonto, tonto, tonto!!
La chica sigue diciéndole tonto a Yuki mientras lo golpea en la cabeza con un gato de peluche...
Yuki: SUFICIENTE!
¿????: ...eres malo!!! T_T
Yuki: [no es posible...esta chica es igual a ese tonto]
Shuichi entra de golpe con una cara de mucha preocupación, encuentra a Yuki fumando en bata de baño y a la chica desconocida también en bata de baño y haciendo un berrinche de aquellos...
Shuichi: ¿Qué pasó aquí?
¿????: Shuichi?...kyaaaaa Shuichi te extrañé mucho hermanito!!
Shuichi: Hikari...¿que pasó aquí?
Yuki: Que te explique ella, yo iré a tomar un baño, estoy cansado
Hikari: Esta vez asegúrate de que no haya nadie!!! (le enseña la lengua)
Shuichi: Hikari, ¿porque no me avisaste que llegarías antes?
Hikari: Lo hice!
Yuki: La contestadora tiene un mensaje
[BIP]
-Shui-chan!, el vuelo se adelantó, llegué una hora antes de lo esperado, no vengas por mi que yo iré directamente a tu casa! Kyaaaaa, me encanta ese leoncito de peluche!!
[BIP]
Hikari: Como no te vi, decidí darte una sorpresa
Shuichi: Y esos muñecos?
Hikari: No son lindos?
Shuichi: Dime que pasó antes de que llegara
Hikari: Bueno...pues quise darme un baño...fue un viaje largo desde Kyoto hermano. Y cuando estaba jugando con mi patito...entró ese sujeto antipático completamente desnudo!!! Y me vio!! Y lo vi!!! Y luego discutimos!! Y yo lo golpeé!! Y es muy malo!!...pero ya estás aquí y todo estará bien de ahora en adelante!!
Escena siguiente: Shuichi saca a Hikari con todo y sus peluches...
Hikari: Pero porqué?!!! Hermanito, yo quiero quedarme contigo!! Tu también eres malo porque vives con ese tipo malo!!
Shuichi: Por favor deja de insistir tanto, ya te dije que no puedes quedarte aquí
Hikari: pero hermanito, ¿por qué no?
Shuichi: Tu tienes que estar en casa
Hikari: pero yo quiero estar contigo!, no quiero volver a casa!
Antes de que la chica siguiera gritando, Shuichi cerró la puerta y se recargó en ella...
Hikari: Shuichi! Ábreme Shuichi!
Y dentro de la casa...
Shuichi: No puedes ser, ¿porqué justo ahora tiene que aparecer esta niña?
Yuki: Esa chica es tu hermana...ya decía que el parecido era demasiado
Shuichi: Es mi hermana menor Hikari...y no puedo dejar que se quede aquí, sería aprovecharme demasiado de ti
Yuki: Siempre lo haces. Además, vino desde muy lejos, seguramente no tiene en donde quedarse
Shuichi: Puede ir a casa de mis padres
Yuki abre la puerta, Hikari aún está sentada ahí abrazando su gato de peluche...
Yuki: Oye, vas a enfermarte, ¿por qué no pasas?
Shuichi: Pero Yuki!
Yuki: Esta es mi casa...yo decido quien se queda y quien no
Hikari: Lo dices en serio? Puedo quedarme aquí?
Yuki: pero solo por un tiempo, te advierto que tendrás que encontrar otro lugar en donde quedarte
Hikari: Muchas gracias!!!
Hikari abraza a Yuki por la emoción que esto le causa, pero Yuki se mantiene frio y no reacciona de ninguna forma...
Hikari: Después de todo no eres un sujeto tan malo...aunque tu carácter necesita algunos arreglos...discúlpame por gritarte y golpearte
Shuichi: Yuki...estás seguro?...no te arrepentirás de esto?
Yuki: llevas un año en este lugar...puedo soportar lo que sea
Hikari
Jun 21 2004, 01:20 AM
Eh, que les pareció este primer track?, pues aquí viene el track 2.
Hikari resultó ser la hermana menor de Shuichi [Aquí es en donde ella se vuelve un personaje y no tiene que ver nada conmigo ^^]
Como acotación, la historia se está desarrollando un año después de que Bad Luck alcanza la fama.
Y cuando todos creían que sería Yuki quien la sacaría a patadas, pues resultó que fue su propio hermano quien la despidió. Pero Shuichi tiene una razón por la que no quiere que su hermana viva con ellos.
Por otra parte, Yuki intenta no perder la cabeza teniendo a ese par de escandalosos.
TRACK 2
AMOR FRATERNAL
Después de un rato, Hikari toma un baño mientras Yuki y Shuichi platican en la estancia...
Yuki: Tu hermana es una niña muy simpática
Shuichi: Bromeas? Es un engendro del demonio! Cuando éramos pequeños disfrutaba golpearme con muñecos de peluche, disfrazarse de gato y dar tumbos por la sala, rayaba las paredes de mi habitación y luego se sentaba sobre mi tarea y...
Yuki: Lo mismo pensaba de ti cuando te conocí...la verdad es que tu también sueles ser molesto y escandaloso...
Yuki se acerca a Shuichi y acaricia el cabello del pelirrojo...
Yuki: Pero esa es una de las cosas que te hacen lindo, y que me gustes tanto
Shuichi: Yuki...
Yuki besa a Shuichi.
Mientras tanto, en el cuarto de baño...
Hikari: Que rico!! Es una suerte que ese chico me dejara quedarme...que pena me da con él!. Supongo que sería un bonito detalle prepararle algo delicioso.
Después de un rato, ahí mismo en la casa de Yuki...
Hikari: Shui! Yuki-san! La comida está lista!
Shuichi: Hikari...¿tu preparaste esto?
Hikari: Claro! Pensé que había sido descortés el llegar así como así. Es una forma de agradecerles el que me hayan hospedado hermano.
Shuichi: Increíble! Pay de cerezas! Es mi favorito! Hace mucho que no probaba tus postres.
Hikari: En donde está Yuki-san?
Shuichi: Está trabajando en su estudio, mejor que no lo molestes
Hikari: Pero si no ha comido nada! Le iré a dejar un pedazo de pay, no quiero que se enferme!
Shuichi: No! Hikari, espera un poco!
Hikari corre sorprendentemente más rápido que Shuichi, y llega al estudio donde Yuki se encuentra trabajando en su lap top. La chica cierra la puerta para que su hermano no la detenga...
Yuki: ... [sigue escribiendo sin distraerse]
Hikari: Oye...te preparé algo en señal de agradecimiento
Yuki le ve pero no la toma en cuenta y continua trabajando...
Hikari: “Muchas gracias, no te hubieras molestado” es lo menos que puedes decirme!
Yuki: ...
Hikari: Lo voy a poner aquí en tu escritorio
Yuki: ...gracias
Hikari: De nada!...¿Qué haces?
Yuki: Escribo
Hikari: Si...ya me di cuenta...pero dime, ¿que tanto escribes?
Yuki: Una novela romántica
Hikari: ¿De verdad? ¿Y te gusta mucho escribir?
Yuki: Soy un escritor...es mi trabajo
Hikari: ¡Eres escritor! ¡A mi me encanta leer!...comics básicamente...pero me gustaría poder leer algo de lo que tu escribes. Debe ser muy interesante leer algo que salió de la imaginación de alguien que casi no conozco, me ayudaría a entender porque tienes esa cara larga todo el día, o porque te enojas tanto...¿verdad que me dejarás leer algo tuyo algún día?
Yuki saca a Hikari del estudio y le da uno de sus libros. Cierra la puerta...
Yuki: No abuses de mi paciencia.
Hikari: Gracias...oye, por cierto...pera ser escritor no es bueno que solo lleves escrita una línea!... grosero ’
Hikari va a donde Shuichi, quien se encuentra escribiendo en un bloc de dibujo...
Hikari: ¿Qué tanto haces? Tu eres cantante...no escritor
Shuichi: trabajo en un canción...por cierto, gracias por el pay, estuvo delicioso
Hikari: qué aburrido...oye, ¿de que son todos esos videos?
Shuichi: Son películas, y ese de allá es de Nittle Grasper
Hikari: Nittle Grasper!! ¿Puedo verlo?
Shuichi: Procura no subir mucho el volumen
Hikari enciende la TV y el VCR, introduce el caset y pone PLAY...
Hikari: No lo creo! Este video es muy difícil de conseguir! Es una edición limitada que jamás pude tener en mis manos!
Shuichi: lo sé, el mismo Ryuuichi Sakuma me lo dio hace tiempo
Hikari: Lo...conoces? ¿de verdad? ¿has podido platicar con Sakuma-sama?
Shuichi: Somos buenos amigos
Hikari: Hermano, sabía que eras famoso pero no que lo eras tanto!! Esto es maravilloso!
Shuichi: Hikari...¿porqué estás aquí? ¿cómo fue que llegaste a Tokio?
Hikari: Bueno...el año pasado escuché Rage Beat por primera vez en la radio. Era tu voz hermano! Yo me emocioné muchísimo, me alegró saber que tu sueño se había cumplido...y también sabía que papá y mamá no te felicitarían porque jamás estuvieron de acuerdo. Yo tenía que hacerlo...al ver que lograste alcanzar tu sueño, yo quise hacer lo mismo con los míos, y estando ahí encerrada jamás pasaría
Shuichi: Hikari...te escapaste del internado?
Hikari: Así es!
Shuichi: Gracias...estoy muy feliz de verte otra vez. Ahora ven acá!
Shuichi le hace cosquillas a su hermana y ella a él. Terminada la batalla campal, Hikari abraza a su hermano fuertemente...
Hikari: Oye hermano...y en donde dormiré yo?
Shuichi le improvisa una cama en el sofá...
Hikari: Esto es una broma de muy mal gusto
Shuichi: No es broma...y no te quejes, ahora yo dormiré en el piso
Hikari: Vives aquí y no tienes recámara propia?
Shuichi: Es una larga historia
Hikari: Supongo que no me queda de otra
Alexiel de Merak
Jun 21 2004, 09:53 AM
Me encantaron estos dos tracks!!!
No se pq, me imagine a Hikari como clon completo de Shui-chan, el caso.... a ver si tb se enamora de Yuki y la tenemos xDD
Sobre lo de escribir unos fics varias fans, cuenta conmigo ^___^ siempre que escuche Sleepless Beauty me sale la inspiracion
Hikari
Jun 22 2004, 02:23 AM
| QUOTE (Alexiel de Merak @ Jun 21 2004, 11:53 AM) |
Me encantaron estos dos tracks!!!
No se pq, me imagine a Hikari como clon completo de Shui-chan, el caso.... a ver si tb se enamora de Yuki y la tenemos xDD
Sobre lo de escribir unos fics varias fans, cuenta conmigo ^___^ siempre que escuche Sleepless Beauty me sale la inspiracion |
Arigato!!
Bueno, pues siendo su hermana menor, Hikari es muy hiperactiva, tal como Shuichi, ya que ellos llevaban una bonita relación fraternal [hay hermanos así que se llevan bien y se quieren mucho]
Y pues veremos que pasa con ella y con Yuki...y claro, que reacción tendrá Yuki, porque si Shuichi se portara como hasta ahora lo ha hecho Hikari...ya lo habría mandado al otro lado del mundo XD.
Pero a ella la ha dejado, no se sabe si por cortesía o si por otra cosa.
¿Pero les gustaría que ella se quedara con el amante de su hermano?
Um...bueno...a que chica no le gustaría quedarse con ese bombon *¬*...mejor veamos que pasa en el track 3, en el que Hikari conoce a algunos personajes de la serie, y como hermana de Shuichi...hay uno al que conoce muy bien

.
__________________________________________________________
TRACK 3
FALTA DE INSPIRACIÓN
[02:45 AM]
La noche de ese largo día ha llegado. Hikari y Shuichi duermen mientras que Yuki sigue trabajando. La puerta del estudio se abre en la madrugada, Yuki ha salido para recostarse un rato. Hikari se despierta accidentalmente y ve la puerta abierta del estudio, se levanta acomodando las almohadas para que nadie note su ausencia. Un poco somnolienta, se atreve a curiosear. Encuentra el plato en el que le llevó el pay completamente vacío, al ver esto sonrió. También sintió curiosidad por saber que era lo que Yuki estaba escribiendo, así que abrió la lap top y automáticamente abrió el archivo...
Hikari: “Inspiración...no hay inspiración”... ¿es todo?
Hikari tomó el plato y quiso salir del estudio sigilosamente, pero se detuvo al escuchar a su hermano abrir la puerta de la recámara de Yuki. Lo único que pudo hacer, fue escuchar...
Yuki: ¿Porqué duermes en el piso?
Shuichi: Tengo que hacerle compañía a mi hermana, vino a verme y creo que es justo por el momento
Yuki: Hoy no pudimos hablar...¿cómo va esa nueva canción?
Shuichi: Yuki...te sientes bien?...jamás habías extrañado el que habláramos tu y yo
Yuki: Debo estar muy cansado, seguiré trabajando mañana
Shuichi: llevas más de un mes trabajando en esa historia
[Hikari: Más de un mes...y solo ha escrito esa línea]
Shuichi: Debes estar muy inspirado para haberle dedicado tanto tiempo ya
Yuki: Un poco, buenas noches.
Shuichi: Buenas noches
Yuki: Por cierto...dile a tu hermana que ese pay estuvo delicioso...y cierra la puerta al salir.
[Hikari: Si le gustó
...momento, no debo pensar en eso...así que Yuki lleva trabajando más de un mes en esa historia...y prácticamente no ha escrito nada...]
Hikari toma uno de los libros de Yuki y comienza a leerlo...
Hikari: [“Desecho de un alma”... es magnífico...increíble que una persona tan fría como él pueda escribir algo tan hermoso...estoy intrigada...]
[8:30 AM]
Shuichi estaba listo para asistir al ensayo, debían trabajar duro ya que darían un concierto dentro de cuatro semanas. Además, estaban preparando una presentación especial que se llevaría a cabo dentro de tres meses en Kyoto precisamente, Bad Luck y Nittle Grasper compartiendo el escenario...
Shuichi: Bueno, ya me voy, hoy tenemos el primer ensayo para el concierto que daremos dentro de tres meses
Yuki: Eso quiere decir que llegarás tarde
Shuichi: Así es 
Yuki: Nos veremos en la noche entonces
Shuichi le muerde la oreja a Yuki, y este se estremece por las cosquillas que le causa la pequeña muestra de cariño de Shui...
Yuki: Cuantas veces tengo que decirte que no hagas eso!
Hikari: Que escándalo
Shuichi: Nos veremos en la noche!
Hikari: Te vas hermano?...llévame contigo!!
Shuichi: Ah no...eso si que no.
Hikari: pero me voy a aburrir!
Shuichi: Olvídalo, no dejaré que pongas un pié en el estudio de grabación!
Un rato después...
Hikari: ¿Y esto para que sirve?
Shuichi: por favor deja de mover esos botones!!
Hiro: Oye Shui...quien es la chica?
Hikari: No me digas que no te acuerdas de mi?
Hiro: No...pero me gustaría recordar a una chica tan linda como...
Hiro mira fijamente el gato de peluche diciéndose a si mismo...
Hiro: No puede ser
Hikari: Hiroshi, tu memoria está muy atrofiada
Hiro: Gorda pecosa?...pero...y tus pecas?...y...ya no estás nada gorda...yo diría que
Shuichi: Oye...Hiro...estoy aquí amigo, respeta a mi hermana
K: Ah, los demás han llegado.
Noriko: Buenos días!
Tohma: Buenos días
Ryuuichi: Shuichi!! No te alegra que podamos cantar juntos otra vez?
Hikari: Ni...Nittle Grasper!!...hermano, no me dijiste que cantarías con Nittle Grasper!!
Tohma: Hermano?
Hikari: Si!! Soy Hikari Shindou y soy una gran admiradora de Nittle Grasper también!! Gaaah! Me alegra haber venido a Tokio!!
Noriko: La hermana de Shindou es una niña muy enérgica.
Suguru: Bueno, ¿qué esperamos? A ensayar!
El ensayo con ambas bandas comienza. Se puede escuchar un magnífico trabajo de voces y música con una sincronización celestial. Los que presencian el ensayo, se encuentran maravillados, el concierto seguramente será un éxito...
Hikari: Bravo!
K: Excelente
Sakano: Supremo!
Hiro: No lo se...falta algo
Tohma: Es la letra
Ryuuichi: No brillamos lo suficiente...Shuichi...¿no tienes inspiración?
Shuichi: Ins...piración...
Hikari: Parece que en esa casa hay epidemia, Yuki-san tampoco está inspirado
Shuichi: ¿Qué quieres decir?
Hikari: Ah...nada, hablaba conmigo
Tohma: Lo lamento Shindou-kun, pero para que el concierto se lleve a cabo tienes que mejorar
Suguru: La música está bien...
Noriko: Lo malo es la letra
Ryuuichi: Si quieres puedo prestarte a Kumagoro para que te inspire
Hikari: Pero que lindo!! Me encanta!!
Ryuuichi: ¿Qué traes ahí?...Un gatito!!!
Hikari: Se llama Ikkitaro!!
Suguru: Se entienden bastante bien O_o
Noriko: Muñequito, tenemos que irnos, hay una conferencia de prensa en tres horas
Ryuuichi: Pero yo quería estar más tiempo con Ikkitaro!!
Noriko: No llores, te daré unos dulces cuando lleguemos
Ryuuichi: ¿En serio?...Hikari, cuida mucho a Ikkitaro!! Te dejaré a Kumagoro para que no se sientan solos!
Hikari: Genial!! Conocí a Sakuma-sama!! Y a Nittle Grasper completo!!
Hiro: ¿Estás bien Shui?
Shuichi: Creí que la canción estaba bien
Hiro: Bueno, tal vez sea por la sorpresa que acabas de recibir
Sakano: Hikari-san...por favor deje ese teclado
Hikari: ¡Kyaaaaa! Un rifle de doble cañón!!...me lo prestas?
K: Absolutamente no!...te dije que no!
Suguru: Oye...baja esa cosa, deja de apuntarme con ella!
-BANG!-
Shuichi: No lo creo...Hikari es el menor de mis males
Hiro: No te creo ¬¬
Shuichi: He estado trabajando en esta canción desde hace mucho...tal vez tengan razón...necesito que algo me inspire
Hiro: Entiendo...pero con ella no creo que la obtengas a tiempo para el concierto
K: Excelente manejo de las armas...es una chica con futuro...has pensado en convertirte en manager?
Suguru: Dios mío necesito un médico!
Sakano: Fujisaki-kun...estás bien?
Hikari: ¿Quieres un dulce?
Suguru: no debí venir T_T
___________________________________________________________
Alexiel de Merak
Jun 22 2004, 08:07 PM
-La sala se llena de suspiros- Sakuma-san -mas suspiros y corazoncitos-
Dios mio cada vezme gusta mas Hikari!!! es simplemente, maravilloso *o* y la hermana de Shu... es una mezcla impresionante de veras que no es la tipica mary sue y estoy segura q no lo será en ningun momento ^^
Ya espero mas!!!
Hikari
Jun 23 2004, 03:23 AM
No entiendo lo de "Mary sue"...XD. Ahi luego me explicas ¿no?
Bueno, antes de poner la continuación, creo que voy a pasarte la direc de un sitio dedicado a Nittle Grasper

.
http://www.nittlegrasper.com/nittles/gravi..._artbooks.shtmlte sugiero los doujinshis, todos son de NG y en algunos...más bien casi todos, aparece ese acosador de Tatsuha tras sakuma-san XD
______________________________________________________________
Pero volviendo a lo nuestro, como ya comenté en el topic donde coloqué "Long long time ago" [asco de titulo XD], "Inspiración" ya lo terminé de escribir [estaba...inspirada? XD]. Y pues en los últimos tracks habrá una sorpresa tipo "dawson´s creek" [es chiste local, cuando vayamos por ahí les explicaré de que trata]. Pero por ahora, que tal si nos vamos al TRACK 4. Después de ver ese intento de asesinato contra el lindo de Fujisaki-kun, veremos que pasa cuando Shuichi se niega rotundamente a llevar a Hikari nuevamente a la grabación...al parecer yuki tendrá que soportarla todo el día.
________________________________________________________________
TRACK 4
CONOCIÉNDOTE
[8:00 PM]
Shuichi y Hikari vuelven a casa después del ensayo. Shuichi va muy callado y con la mente en otro lugar...
Hikari: Hermano...estás enfadado conmigo?...perdóname, no quería herir a Fujisaki-kun
Shuichi: No, no es eso.
Hikari: es por lo que te dijeron hoy en la grabación?
Shuichi: un poco...Hikari, ¿por qué dijiste que lo mismo le pasaba a Yuki?
Hikari: Ah...pues...verás...es una historia muy graciosa...yo...[que hago...no puedo decirle que estuve husmeando en las cosas de Yuki]
Shuichi: Y bien?
Hikari: Oh mira!! De quien es ese auto! Es precioso!...hermano...si eres tan famoso porque no has comprado un auto?
Shuichi y Hikari entran a la casa. Mika y Yuki están sentados en la sala. El silencio reina en ese momento...
Shuichi: Buenas noches Mika-san
Mika: Shindou-kun, buenas noches
Yuki: Bien, ya viniste, creo que es hora de que te retires
Mika: pero Eiri, ni siquiera me has escuchado
Hikari: Eiri?
Shuichi: Es el nombre real de Yuki
Hikari: Ah ya
Yuki: No tengo que escuchar nada de ti, por favor déjame en paz, estoy cansado
Mika: Solo quiero que consideres mi oferta...o terminarás hundido en el abismo que tu mismo te has fabricado
Yuki: Bonita frase, ¿por qué no te dedicas a la poesía?
Mika sale de la casa de Yuki. Yuki regresa al estudio. Shuichi y Hikari se quedan en la sala...
Shuichi: ¿A que habrá venido Mika-san?
Hikari: Pues parece que a Yuki-san no le cae muy bien...es un tipo raro. Espero que el convivir con él no te afecte hermano...esa chica parece quererlo mucho, no es justo que le rompa así el corazón!...o es que ella se lo rompió y por eso Yuki-san es así?!
Shuichi: jaja, imposible, Mika-san es su hermana
Hikari: ¿Qué?...y fue capaz de tratar tan mal a su hermana?
Shuichi: Deja de hacer tantas preguntas. Si Yuki te escucha te correrá de la casa.
Hikari: Después de ver lo que acabo de ver...no lo dudo. Hermano, tienes ensayo mañana?
Shuichi: Si
Hikari: Me llevas?
Shuichi: No lo creo. Fujisaki se pondrá como loco
Hikari: Lo siento
Shuichi: No te preocupes, encontrarás algo que hacer. Podrías recorrer la ciudad, comprar algunas cosas.
Hikari: Que aburrido...pero está bien. Veré que hacer.
[2:30 AM]
Después de cenar algo, todos en la casa de Yuki dormían. Desde que Mika se fue, Yuki no salió del estudio hasta la madrugada, bebió un poco de agua y se fue a dormir. Hikari se percató de esto y nuevamente se levantó a husmear en el estudio. Encendió la Lap top y revisó la obra de Yuki...
Hikari: “Inspiración...no hay inspiración...he encontrado algo que me inquieta...pero no puedo llamarla inspiración”... Yuki...
[8:00 AM]
Shuichi sale muy temprano al ensayo. Yuki está en cama y Hikari no quiere levantarse. Aún así lo hace y se dirige a la cocina para preparar el desayuno. Al notar que Yuki no se ha levantado, decide llevar una bandeja con Hot cakes, huevos revueltos y un vaso con jugo de naranja...
Hikari: Um...sigue durmiendo...tendré que despertarlo primero
Hikari deja la bandeja sobre la cómoda y se sube a la cama desplazándose a gatas. Lo ve durmiendo, luce tan indefenso. Por más que quiere no puede dejar de verlo. Levanta la mano e intenta tocar su rostro...pero lo único que logra es retirar un poco el cabello de sus ojos...
Hikari: Así no pareces tan malo...
Yuki abre los ojos sin sorprenderse demasiado al ver que Hikari está frente a él...
Yuki: ¿Se puede saber que estás haciendo aquí?
Hikari: Te traje algo de desayunar...¿Eiri?
Yuki: ¿Quién te ha dado derecho a llamarme por mi nombre?
Hikari: Debiste quedarte dormido, eres un gruñón de primera. Mira hacia allá, te hice el desayuno.
Yuki: No te hubieras molestado...gracias
Hikari: Bien! Ya aprendiste a decir gracias!...el siguiente paso es enseñarte a quitar esa cara de pocos amigos.
Yuki: ¿Porqué sigues aquí? Solo viniste a dejar el desayuno, ¿no?. Retírate.
Hikari: Que recámara más bonita. No entiendo porque tu duermes en este lugar y mi hermano en la sala.
Yuki: Shuichi tiene una habitación
Hikari: Ah si...pues nunca la he visto, y eso que ya recorrí la casa entera.
Yuki: Entonces supongo que Shuichi no te ha dicho nada...
Hikari: Tiene que decirme algo?
Yuki: No...dime...¿porqué no lo acompañaste hoy?
Hikari: Porque Shuichi dijo que Fujisaki-san no quería verme después de que le disparé ayer durante el ensayo. Vaya tontería, yo no tuve la culpa! K-san fue el que me prestó ese peligroso rifle, y entonces...
Yuki soltó una carcajada ante el relato de Hikari...
Hikari: Genial! Estás riéndote!
Yuki: Es que...me hizo mucha gracia imaginar a ese neurótico de Fujisaki
Hikari: pues creo que a él no le hizo tanta gracia
Yuki continuaba sonriendo, Hikari hizo lo mismo...
Hikari: Tienes una linda sonrisa...pero aún hay que trabajar en tu carácter. ¿Por qué no tomas un descanso y me acompañas hoy a dar un paseo por la ciudad. No tengo nada que hacer, y cuando me aburro suelo ser muy molesta!
Yuki: Entonces debo suponer que siempre estás aburrida
Hikari comprende el mal chiste de Yuki y se arroja sobre él, se sienta sobre su abdomen, pone las manos sobre la cama y lo mira fijamente...
Yuki: ¿Qué crees que estás haciendo?
Hikari: No me moveré de aquí hasta que digas que saldrás conmigo hoy! Shuichi no está, pero como tu eres su amigo, quiere decir que no estoy sola. Y si no estoy sola quiere decir que tengo con quien salir.
Yuki: Supongo que no me queda otra opción. Después del desayuno te acompañaré a donde tu quieras
Hikari: En serio?!! Muchas gracias Eiri-chan!!!
Hikari abraza a Yuki por la emoción que la noticia le causa. Estando así, Yuki comienza a sentirse raro, sabe que debe reaccionar, pero no sabe como. Es una sensación agradable. Tal vez sea el haber reído por primera vez en mucho tiempo, o tal vez ...
Hikari: Discúlpame...suelo ser muy efusiva. Bueno, iré a arreglarme, procuraré no tardarme demasiado!
Yuki se queda recostado en su cama, pone la mano sobre su frente y se queda pensativo mirando hacia el techo. En ese momento, el teléfono suena...
Yuki: Si?
Shuichi: Yuki!...me alegra que hayas contestado. Lamento no haberme despedido en la mañana, pero supuse que estarías cansado
Yuki: Está bien...no te preocupes
Shuichi: Oye...Hikari no te ha dado problemas ¿verdad?
Yuki: No, de hecho fue muy amable al prepararme el desayuno hoy. Me pidió que la acompañara a dar una vuelta por la ciudad.
Shuichi: Discúlpame por hacerte pasar todo esto
Yuki: Ya te dije que no debes preocuparte.
Shuichi: Tengo que despedirme, el ensayo comenzará pronto
Yuki: Esfuérzate
Shuichi: Si! Bueno...adiós!
Yuki cuelga la bocina y estira los brazos. Se levanta y después de vestirse, come el desayuno que Hikari le ha llevado. En el estudio de grabación...
K: Parece que Shindou-san está mejor el día de hoy
Sakano: No puedo decir lo mismo de Fujisaki-kun
Suguru: No hay problema, ya casi paró de sangrarme la pierna.
K: Menos mal que hoy el ensayo es simple. Si tuviésemos que trabajar con Nittle Grasper hubiera sido todo un caos
Suguru: Lo que me preocupa es que Shindou-san haya fallado con esa canción. Espero que la tenga lista para la presentación.
Sakano: El jefe jamás me perdonará si hago que Bad Luck fracase ahora que está en la cima
Hiro y Shuichi salen de la cabina...
Sakano: Va muy bien...pero Shindou-kun...que pasó con esa canción que todos te pidieron arreglaras?
Shuichi: Bueno...aun no termino con ella...
Hiro: Oigan, oigan...no lo presionen tanto. Oye Shui, ¿por qué no salimos el fin de semana por la noche para que te relajes?
Shuichi: No lo se...
Hiro: vamos, te hará bien. Les diremos a Hikari-chan y a Ayaka-chan que nos acompañen
Shuichi: La idea me agrada...pero últimamente he pasado muy poco tiempo con Yuki
K: Shindou tiene razón, si Mr. Yuki es su fuente de inspiración, no debemos dejar que se alejen. The lovers must be together forever.
Suguru: Bueno, podría ir Yuki-san con ustedes
Shuichi: Gracias pero no. Tomaremos un descanso de 5 minutos para continuar ensayando.
Hiro: Tranquilízate. Todo estará bien. Después de todas las dificultades por las que han pasado Yuki-san y tu, su relación es indestructible. Él te ama, de otra forma no estaría contigo
Shuichi: Pues ahora que lo dices...el jamás me lo ha dicho...jamás me ha dicho que me ama.
Suguru: eso puede ser un problema
Sakano: Tal vez no encuentre palabras para decirlo.
K: Seguramente necesita una visita de mi querida mágnum
Shuichi: No es tiempo para pensar en tonterías, tenemos que trabajar duro. Hiro!
Shuichi y la banda continúan ensayando. Mientras que en la casa de Yuki, Hikari está lista para salir. Ambos suben al elegante auto negro...
Yuki: ¿a dónde quieres ir?
Hikari: Lo pensaré en el camino!
Alexiel de Merak
Jun 23 2004, 10:06 AM
Las marySue son las tipicas chicas que se meten en un fic, son insuperables, las mas bonitas, las mejores en todo, las mejores amigas de los protagonistas.. y encima se quedan con el chico mas guapo pq este las ha elegido siempre por encima de otro personaje mejor que ella. ¿Ya si?
A segundos terminos GRACIAS por la pagina de Nittle Grasper *o* Me encantan los 3
Y este track, buenoooo que sorpresa por diox!! Yuki Eiri sonriendo!!!! eso tengo que verlooo ... ah lastima q no sonria en la serie pero eso tiene que ser apoteósico... aun así

este Shu está demasiado raro Y_Y
Hikari
Jun 24 2004, 03:38 AM
Como que no?...si sonríe

...en el opening...creo...XDD
Claro, no risotadas como las del track 4 que acabo de poner XD.
Por cierto, Hikari no será una Mary Sue...eso espero, porque en una historia con tanto galanazo...es dificil no terminar quedándose con un chico guapisimo

. Además...por desgracia lo de Yuki no se corrige ni a palos XD...aunque hay que pensar que por algun tiempo salió con muchas mujeres.
Pero ahora ya va el track 5. Hikari pasará todo el santo día con Yuki [que envidia

] Yuki tendrá la suficiente paciencia para soportar a esa niña que Shuichi llama "Engendro de Satán"?
__________________________________________________________
TRACK 5
UN DIA CON YUKI
[12:00 PM]
Yuki y Hikari han comenzado con su paseo por la ciudad. El primer punto que visitan, es el centro comercial. Pasan por todo tipo de establecimiento, pero el más atractivo, fue el de videojuegos, en el que pasaron un buen rato divirtiéndose como enanos. Cuando se cansaron, fueron a tomar un delicioso helado de chocolate. Hikari se divertía poniendo crema batida en la nariz de Yuki... cosa que a él no le hacía mucha gracia. Después, entraron a una librería, en donde Hikari pudo apreciar las famosas obras del escritor. No creía que fuera tan popular, hasta que vio a un par de chicas emocionadas por haber comprado uno de ellos, y que se acercaran a que Yuki lo firmara.
Mas tarde, pasaron a la tienda de discos, en donde compraron lo último de Bad Luck, junto con un póster y un video.
Al llegar el atardecer, ambos observaron como el sol se ocultaba en el mar...
Hikari: Maravilloso!! En el internado solo podíamos ver al sol por las ventanas. Hacía mucho que no me divertía así.
Yuki: El internado?
Hikari: Cuando mi hermano y yo estudiábamos la secundaria, alguien quiso arruinarles el concierto que iban a dar a fin de curso. Esto lo pondría en peligro a él y a Hiroshi...y seguramente los expulsarían. No habría testigos...solo yo. Yo sabía quien lo haría, sabía cada detalle...pero no podía delatarlo. Así que me eché la culpa para salvar el día...al principio Shuichi me odio por intentar frustrar su sueño...después descubrió que no había sido yo, y él junto con Hiroshi lo buscaron y lo hicieron pagar. Aún así...era demasiado tarde...mis padres me enviaron a Kyoto para corregirme.
Yuki: Entonces...huiste de ahí para llegar aquí
Hikari: Así es...y por eso quise quedarme con mi hermano...mis padres jamás me perdonarían y me obligarían a volver a ese maldito lugar...
Yuki saca un cigarrillo y lo enciende despreocupadamente. Hikari le arrebata la cajetilla y toma uno también...
Yuki: Quieres fuego?
Hikari: Si por favor
Yuki: eres muy joven para estar fumando
Hikari: Lo mismo pienso de ti...las adversidades hacen que una persona ponga una expresión triste...o bien que se pongan serios...pero hay personas a las que les gusta sonreír...para que los golpes de la vida no se reflejen en su alma
Yuki: ¿Y tu has decidido sonreír?...¿quiere decir que no eres feliz?
Hikari: Sólo mírame...crees que una chica de 19 años con un cigarrillo en los labios es feliz?
Después de eso, Hikari no volvió a hablar el resto del paseo. Subieron al auto, ambos iban completamente callados. Ni una sola palabra desde el atardecer hasta el anochecer. Llegaron a casa y Shuichi llegó alrededor de 5 minutos después. Yuki se metió al estudio a trabajar como todas las noches. Hikari y Shuichi se quedaron dormidos en la sala.
[2:30 AM]
Yuki apaga su lap top y se dispone a descansar. Se asoma al pasillo y ve dormir a Shuichi al lado de su hermana. No entiende el porqué no le ha dicho que ellos dos están juntos. Como es que por esa misma razón se niega a dormir en la habitación de ambos. Sin duda lo extrañaba. Aún así...esa no era la causa de su falta de inspiración...¿o si?. Después de todo, los últimos días, Shuichi solo había estado trabajando, desde el amanecer hasta el anochecer. No lo tenía dando tumbos por toda la casa, o colocándose disfraces raros para hacerlo enojar.
Sin querer, su mirada se desvió hacia Hikari. Era en todo idéntica a su Shuichi. Desde la mirada hasta la tremenda hiperactividad. Sólo que había algo más...no podía dejar de pensar en lo que había dicho esa tarde...
[Hikari: Lo mismo pienso de ti...las adversidades hacen que una persona ponga una expresión triste...o bien que se pongan serios...pero hay personas a las que les gusta sonreír...para que los golpes de la vida no se reflejen en su alma]
Era muy joven para tener tal perspectiva de la vida. Pareciera que el relato que le había platicado no era todo lo que le hacía sentir triste...
[Yuki: ¿Y tu has decidido sonreír?...¿quiere decir que no eres feliz?
Hikari: Sólo mírame...crees que una chica de 19 años con un cigarrillo en los labios es feliz?]
Yuki dio media vuelta y caminó hacia su habitación. Hikari, como todas las noches, sintió curiosidad por saber que tanto había escrito Yuki esta noche. Caminó al estudio sigilosamente y encontró una línea más...
Hikari: “Inspiración...no hay inspiración...he encontrado algo que me inquieta...pero no puedo llamarla inspiración. Esa musa pasajera está muerta desde hace tiempo. No conozco sus sueños, no muestra alegría ni tristeza. La musa no tiene rostro...la musa que creí encontrar...no puede ser llamada inspiración...”
Hikari
Jun 30 2004, 02:55 AM
Gomeeeeeeeeeenasai! Es que estuve muy ocupada y no pude conectarme, pero aquí está el sexto track.
Y aunque Hikari comience a parecer una Mary Sue...pues no lo es, ya verán más adelante el porqué ^^'...además es hermana de Shui, tiene que brillar un poco ^^'.
Y a Shui le va de mal en peor. Creo que el título de este track debió ser: "Martes 13" XD
___________________________________________________________
TRACK 6
LA HABITACIÓN DEL FONDO
[8: 30 AM]
Hikari: Hermano, esfuérzate!
Shuichi: Si! Nos veremos en la noche
Yuki: Oye
Shuichi: Dime Yuki *_*
Yuki: Cuando vuelvas, será mejor que olvides ese capricho tuyo de dormir en el piso.
Shuichi: Lo dices en serio? *_*
Yuki: La habitación del fondo es tuya...recuérdalo
Shuichi: Pero Yuki...ese lugar...
Hikari: Hermano!! ¿Por qué no me dijiste que esa era tu habitación?
Shuichi: Yuki! Quiero que me expliques que está ocurriendo! Yuki!
Yuki se mete al estudio sin responder, cierra la puerta y se sienta en su escritorio, enciende un cigarrillo, lo sostiene con la boca mientras se toma la cabeza con las manos...
Yuki: Eso mismo me pregunto yo...¿qué está ocurriendo?
Fuera de ahí, Shuichi se despide de Hikari tristemente, y sale de la casa sin decir palabra. Hikari no comprende lo que está ocurriendo, por eso abre la habitación del fondo, aquella que permanecía cerrada...
Hikari: Shuichi y Eiri-chan tuvieron una discusión...pero porqué mi hermano se puso así cuando le mencionaron que esta era su habitación?...
Shuichi va llegando al estudio de grabación, y en el lobby se encuentra con Ryuuichi. Shuichi se ve triste, está cabizbajo y saluda muy desanimado...
Ryuuichi: Shuichi!!...Ya estás listo!!...porque esa cara?
Shuichi: Sakuma-san...
Ryuuichi: No me gusta verte tan triste!! Y a Kumagoro tampoco, mira!
Shuichi: Sakuma-san...alguna vez ha sentido que el mundo estaría mejor si no estuviera vivo?
Ryuuichi: Shuichi...
Ryuuichi toma una actitud más seria...
Ryuuichi: La música necesita que alguien la disfrute, pero aunque haya quien la disfrute, sería triste si no hay música ni quien la ejecute...
Shuichi: Sakuma...san...tiene razón!!...aunque no entendí nada de lo que dijo
Ryuuichi: Además, si no estuvieras, no podríamos cantar juntos Shuichi!! Arriba esos ánimos!! Ven, subamos que todos están esperándonos!!
Shuichi y Ryuuichi llegan al estudio de grabación en donde todos están esperando ya para ensayar...
Tohma: Shindou-kun, ya está lista esa canción?
Shuichi: Bueno...me gustaría que todos le echaran un vistazo
Shuichi les reparte a todos una copia de la nueva canción. La primera reacción no es muy favorable...
Noriko: Al parecer tendremos que seguir ensayando solo la música
Tohma: Espero que no tengamos que recurrir a cancelar el evento, sería una enorme pérdida
Hiro: Ha mejorado un poco...pero aún le falta algo... lo siento amigo
Shuichi: No...yo lo lamento más...les estoy haciendo perder el tiempo con mi falta de talento
Suguru: No te preocupes, aún tienes tiempo para mejorarlo
Tohma: Shindou-kun...podemos hablar en privado?
Shuichi: Claro
Tohma y Shuichi salen del estudio. Ambos guardan silencio por unos cuantos segundos, cuando Tohma se decide a hablar...
Tohma: Que problema tienes esta vez con Eiri?
Shuichi: Bueno...yo...no lo se
Tohma: Nos haces perder mucho tiempo. Sabes que no podemos tolerar eso en NG, y mucho menos cuando tus asuntos personales, interfieren con el trabajo de los demás
Shuichi: Seguchi-san... discúlpeme... pero...es que...yo...
Tohma: No quisiera hacer esto...pero tienes un plazo muy corto para terminar de escribir esa canción. Te daré desde hoy hasta el día después del concierto que tendrán en un mes.
Shuichi: Entiendo
Tohma: Me alegra escuchar eso. Por lo mientras trabajaremos con la música de Nakano-san...ah, y Shindou, escucha bien...esto es un proyecto de suma importancia...no nos falles, porque si lo haces, yo mismo me encargaré de que nos pagues esa deuda
.
Shuichi: ...
Unas horas después, en la sala de juntas, se hallaban reunidos los integrantes de Bad Luck junto con su manager y su productor...
K: Big News!
Sakano: K-san, al fin, buenas noticias el día de hoy...de que se trata?
K: He hallado la forma de recuperar la inspiración de Shindou sin tener que amenazarlo con un arma de fuego
Suguru: ¿En serio?
K: Por supuesto, como su manager, tengo que hacer todo lo posible para que el grupo se mantenga en la cima!
Sakano: Y de que se trata?
K: Ah! Que bueno que lo preguntas! Se trata nada más y nada menos que de una cena romántica en el restaurant francés “Le pupú le mató a le guá guá”, seguido por un paseo en bote a la luz de la luna, cortesía de NG Records!
Shuichi: La intención es buena K-san...y no se vaya a ofender pero no estoy del todo interesado en una velada romántica con mi manager
K: Don’t be a fool! Claro que la velada no será conmigo! Su acompañante será por supuesto, Mr. Yuki.
Shuichi: Pero...Yuki ni siquiera quiere tenerme cerca ahora
Hiro: ¿Qué dices? Pero hasta hace unos días estaban muy bien, y si no me equivoco, prometió tomarse un tiempo para estar contigo en los próximos conciertos
Shuichi: Si...pero...ahora me mandó a la habitación del fondo!!!
Todos: aaaaaaaah!! No puede ser!!! Eso es terrible!!!...¿y qué es la habitación del fondo?
Shuichi: Es a donde Yuki guarda a sus invitados...
K: Criminal...así que ahí es donde oculta a sus víctimas... pensé que había dejado eso de matar a la gente, que vergüenza
Hiro: K-san...esa broma es de muy mal gusto, si Yuki-san llegara a escucharla pegaría el grito en el cielo
Shuichi: Me refería a que es un cuarto de huéspedes, cuando Tatsuha-san viene de visita, duerme en aquella habitación.
Hiro: Pues entonces Hikari-chan puede dormir sola en ese lugar, no crees?, ¿porqué Yuki-san habría de mandarte ahí también?
Shuichi: Es que, desde que mi hermana llegó, ambos dormimos en la sala...yo duermo en el piso...y eso es porque no he querido decirle a Hikari que Yuki y yo somos amantes
Suguru: pero porqué harías tal cosa, ¿puede ser tan malo que tu hermana se entere?
Shuichi: Ella perdió a su gran amor por mi culpa
Hiro: Si...recuerdo que le bajaste el novio como 5 veces en la secundaria
Todos: ¿En serio?
Hiro: No como creen. ¿Pero a que te refieres cuando dices que perdió a su gran amor por tu culpa? ¿Y que tiene que ver con que no le hayas dicho lo de Yuki?
Shuichi: Hiro, recuerdas el concierto de fin de curso en la secundaria?...cuando ocurrió ese terrible incidente.
Hiro: Claro que lo recuerdo, ese tipo recibió su merecido. No me digas que...
Shuichi: Ese sujeto nos odiaba por muchas razones, pero a mi hermana no. Ella se echó la culpa para que ni a él ni a nosotros nos expulsaran.
Hiro: Pero ese tipo fue un desgraciado!
Shuichi: Pero ella no lo creía así. Después de lo acontecido, salió muy lastimada. Yo prometí que no me relacionaría con alguien hasta verla feliz nuevamente.
Sakano: Disculpa que me entrometa...pero yo pienso que Hikari-san es una jovencita bastante alegre
Suguru: Demasiado enérgica...y peligrosa
Hiro: Y ya le has comentado esto a Yuki?
Shuichi: No...pensaría que soy un completo idiota
Hiro: Y no se equivocaría. En lugar de quejarte, explícale lo que ocurre. Y también deberás decírselo a Hikari-chan. Recuerda que lo importante, es que tú seas feliz, y a puesto lo que quieras a que ella también quiere verte feliz, después de todo es tu hermana...
Tohma interrumpe la conversación...
Tohma: Eso suena muy egoísta Nakano-san, después de todo, también está en juego la felicidad de la hermana de Shindou también
Sakano: Jefe...¿qué hace aquí?
Tohma: Ryuuichi está un poco aburrido y me sugirió que viniéramos
Ryuuichi: Así es!! Tohma...prometiste invitarme una soda, espero que no se te haya olvidado
K: El tiempo de relajación está terminando, Bad Luck tiene que seguir ensayando, así que comencemos a caminar hacia la cabina.
Ryuuichi: Ah, Kumagoro se siente solo...Shuichi, podrías traer a Hikari de nuevo? Kumagoro quiere jugar con Ikkitaro!
Suguru: ¿Qué?...tengan piedad de este pobre moribundo!... primo, si vuelve a traerla, te juro que renunciaré al grupo!
Tohma: Hazlo...sabes bien que en NG nos sobran músicos que estarían ansiosos por ocupar tu lugar en la banda
Suguru: Te odio
Hikari
Jul 5 2004, 01:31 AM
Pobre Shui...lo mandaron a la habitación del fondo. La situacion se vuelve más complicada. Sus amigos intentan animarlo pero no funciona del todo. Y por si fuera poco, NG mete presión y cada vez queda menos tiempo para que Shuichi entregue esa canción.
Por si fuera poco, Yuki tambien comienza a sentir esa lejanía, y ha encontrado inspiración por otros lados. ¿Pero es esta su verdadera inspiracion?
-----------------------------------------------------------------
TRACK 7
LA HABITACIÓN DEL FONDO
(SEGUNDA PARTE)
Después de un pesado día de ensayo, Hiro y Shuichi caminan por las calles de Tokio...
Hiro: Y ya pensaste como se lo dirás a Hikari-chan?
Shuichi: Aún no...me voy a sentir muy mal cuando se entere que rompí mi promesa.
Hiro: Vamos, tiene 19 años, sería tonto que reaccionara de una forma inmadura...aunque tratándose de tu hermana...lo más probable es que te mate
Shuichi: ¿En verdad crees eso Hiro?
Hiro: Definitivamente, es capaz de buscarte hasta el fin del mundo
Shuichi: Entonces...tú se lo dirás...así tendré tiempo suficiente para huir muy pero muy lejos
Estando cerca de la casa de Yuki, ven pasar el elegante auto negro que se estaciona. De ahí bajan un sonriente Yuki y una alegre Hikari con un montón de cosas. Shuichi no puede creer lo que ve...
Shuichi: Yuki...está sonriendo...Hiro, eso quiere decir que no está enfadado conmigo!!
Hiro: Te felicito hermano. Ves? No tenías porqué preocuparte. Anda, ve rápido a casa, y quita esa cara triste, no le gustará verte así
Shuichi: Es verdad. Bueno amigo, te veré mañana en el ensayo!
Hiro: Hasta mañana!
Shuichi corre a casa y abre la puerta de golpe...
Shuichi: La-Li-Ho!!
Hikari: Hermanito!! Llegaste! ¿cómo te fue?
Shuichi: Bueno...un poco mejor. Veo que salieron un rato, me alegra ver que se lleven tan bien.
Hikari: Claro! Eiri-chan es un sujeto muy bueno...verdad?...¿a dónde se fue?
Shuichi: ¿Eiri?... Hikari...porqué lo llamaste Eiri?
Hikari: Así se llama ¿no?, además él me dijo que podía llamarlo así. ¿Sabes hermano?, él es muy amable y muy lindo
... creo que tal vez podría pasar algo entre él y yo y tú tendrías que romper tu promesa para siempre
Shuichi: Discúlpame...voy al baño
Hikari: Shuichi?... supongo que voy a tener que cenar sola esta noche.
Dentro del estudio, Yuki está extrañado por el silencio que hay afuera. No le presta mucha atención y continúa trabajando. El teléfono suena, y como siempre, deja que la contestadora haga su trabajo...
[BIP]
Tohma: Eiri-san, habla Seguchi. Mika y yo tenemos todo listo para el viaje que ella te propuso que hicieras. Recuerda que lo único que queremos es que tú estés bien. Responde lo más pronto posible. Te queremos y nos preocupas.
[BIP]
Yuki: No necesito viajar. Al parecer encontré lo que buscaba.
[3:00 AM]
Yuki sale del estudio para irse a dormir. Hikari ya había tomado la costumbre de revisar lo que escribía, así que se levantó sigilosamente y entró al estudio. Encendió la lap top y encontró el escrito...
Hikari: “Inspiración...no hay inspiración...he encontrado algo que me inquieta...pero no puedo llamarla inspiración. Esa musa pasajera está muerta desde hace tiempo. No conozco sus sueños, no muestra alegría ni tristeza. La musa no tiene rostro...la musa que creí encontrar...no puede ser llamada inspiración.
En las noches solitarias, bendice con polvo de hadas cada uno de mis sueños. En las mañanas me alegra con su canto celestial. Y en las tardes, se descubre ante mí con el dorado resplandor del ocaso. Mi musa inspira en mi un extraño sentimiento, no me ayuda a escribir, no me ayuda a pensar. Pero mientras esa musa esté presente, yo sigo hiriendo este y otro corazón...” Eiri...
Así pasaron unos cuantos días más. Shuichi salía a los ensayos desde muy temprano para llegar muy tarde a casa. Hikari le pedía todos los días que la llevase con él, pero seguía negándose y terminaba pasando el día entero con Yuki. Por la mañana ella le preparaba el desayuno y lo visitaba como siempre en su habitación, ahí platicaban de cualquier cosa hasta casi medio día. Había ocasiones en las que salían a alguna parte, a comer, a divertirse o simplemente de paseo por algún parque. Ya de noche, Hikari dejaba preparada la cena de Shuichi, mientras Yuki se encerraba en el estudio para trabajar hasta la madrugada. Cuando Shuichi llegaba la casa casi siempre estaba en silencio, muy rara vez su hermana lo acompañaba durante la cena, y a Yuki lo visitaba durante las noches antes de irse a dormir solo para desearle buenas noches. A medida que pasaban los días, ni siquiera eso. Cierto día, Hiro planeó una salida nocturna, a la que fueron Hikari, Ayaka y K; así Yuki y Shuichi pudieron pasar la noche juntos después de mucho tiempo. Después de eso todo volvió a como había sido desde que Hikari llegó. Encontraba a su hermana dormida en la recamara y a su dulce amante en el estudio. Como era costumbre, en la madrugada, tan pronto Yuki salía del estudio, Hikari entraba para leer lo que Yuki había avanzado. El juego de la musa se volvía muy complicado, las palabras con las que le describía, se parecían mucho a lo que ella le platicaba a Yuki cada día. Seguía argumentando que no le daba inspiración para escribir, y que la musa le había hecho herir otro corazón que no era el suyo.
Faltaba exactamente una semana para el concierto, Shuichi aún no tenía lista la canción que cantarían con Nittle Grasper dentro de dos meses, entre ensayo y ensayo no podía pensar en otra cosa. La situación parecía una interminable rutina. Así que Shuichi pensó en un plan para romper con ella. Un día salió y se despidió como siempre, caminó hasta la esquina y llamó a casa de Yuki para avisar que llegaría muy tarde, y después llamó a NG para avisar que no llegaría. Quería darle una sorpresa a su querido Yuki. Volvió a casa y abrió sin hacer ruido. La televisión estaba encendida en la sala...
TV: Y hablando de Bad Luck, te recuerdo que hace mucho sonó la noticia de que el vocalista Shuichi Shindou, era el amante de el famoso escritor Yuki Eiri. Pero nuestras cámaras han estado captando algo que nos ha dejado muy sorprendidos.
[imágenes en la televisión: Yuki y Hikari en un café, caminando por la acera, tomando un helado, sentados en un parque riendo y platicando]
TV: Se les ha visto muy juntitos y felices durante varios días ¿Es acaso esta la nueva conquista del escritor? ¿Es acaso esta una afortunada fan que logró conquistarle?
Shuichi apaga la TV muy enojado...
Shuichi: Idiotas!...La televisión está llena de mentiras, sucias mentiras y rumores
De repente, Shuichi escucha un ruido extraño que proviene de la habitación de Yuki...
Shuichi: Parece que alguien se está riendo. Y suena igual a la risa de Hikari. Pensaba que era cosa de la televisión...pero de quien es esa otra risa?
Shuichi ve la habitación del fondo con la puerta abierta y sin alguien adentro. En cambio, la habitación de Yuki, tenía la puerta entre cerrada. Por la pequeña abertura, Shuichi ve claramente a su hermana sentada sobre Yuki, ella le está apresando las manos contra la cama y él le sonríe tiernamente. Cuando Yuki logra liberarse, comienza a hacerle cosquillas, y entre tantas risas, ambos quedan sentados y el silencio reina por unos segundos...
Hikari: Eiri...gracias
Yuki: ¿Porqué me das las gracias?
Hikari: Hacía mucho que no me sentía tan feliz...pero creo que es hora de que Shuichi y tu vivan tranquilos como antes. Así que tendré que pedirte que me acompañes hoy a buscar un apartamento.
Yuki: No es necesario Hikari. Yo también estoy feliz de que tú estés con nosotros.
Hikari: ¿De verdad?
Yuki: Si, puedes quedarte todo el tiempo que quieras.
Hikari: Muchas gracias Eiri!
Hikari se lanza a sus brazos y por primera vez, Yuki no actúa fríamente, no sabe si es costumbre o si eso en verdad le hace sentir bien. Por otra parte...Shuichi no soporta la escena y sale corriendo de la casa...
Shuichi: Hikari...Yuki...no, no puede ser...pero...en el pasado Yuki estuvo con muchas mujeres...tal vez...no...no puedo creer algo así...es imposible...¿cuánto tiempo ha estado pasando esto?...cuanto tiempo descuidé a Yuki para que algo así pasara?... No parecía la primera vez, y Yuki se veía tan feliz...y ella también...ahora entiendo...porqué decidió enviarme a la habitación del fondo...ahí es donde está todo lo que Yuki arrumba cuando ya no lo necesita...y ahora me ha enviado ahí...y todo es por mi culpa...por no decirles a tiempo lo que estaba ocurriendo...Hiro tenía razón...pero ahora no puedo hacer nada...
Aioros_de sagitario
Jul 5 2004, 08:41 PM
esta bien chida espero que pongas pronto la continuacion
Hikari
Jul 6 2004, 01:34 AM
| QUOTE |
| esta bien chida espero que pongas pronto la continuacion |
Pues muchas gracias por dedicarle parte de tu tiempo a esta historia, y me alegra que esté gustando

.
Y precisamente aquí va la continuación.
Shuichi se ha llevado una terrible sorpresa, encontrar a su hermana y a su amante conviviendo muy felices. Ella ha logrado entrar no solo a la recámara de Eiri, sino que tambien a los lugares más recónditos de su personalidad.
Esto ha sido un golpe tan duro que Shuichi ha decidido salir corriendo para buscar un poco de apoyo que le hará recuperar la cordura y sentirse un poco mejor dejando atrás sospechas que tal vez sean un simple error.Pero...
-----------------------------------------------------------------------
TRACK 8
¿ERES FELIZ?
Después de presenciar tal escena, Shuichi corrió sin rumbo por toda la ciudad. Sin querer llegó hasta NG, de donde vio salir a Hiro...
Hiro: Oye! Shui! ¿Qué pasa? Pensé que no vendrías
Shuichi: Hiroooo!! T_T
Hiro: Tranquilízate hombre!
Shuichi: Hiro...lo estoy perdiendo...
Hiro se lleva a Shuichi al café más próximo. Ahí Shuichi comienza a tomar una, dos, tres tazas seguidas de café bien negro...
Hiro: Oye, con calma. Shuichi, explícame que sucede
Shuichi: Encontré...a mi hermana en la cama con Yuki
Hiro escupe el café en la cara de Shuichi...
Hiro: ¿Cómo?...Hikari-chan...con...
Shuichi: Si!, yo los vi, y ambos estaban muy contentos. Ella hasta lo llama Eiri...y yo sigo en la habitación del fondo...
Hiro: Bueno...antes de conocerte, Yuki-san estuvo con muchas mujeres...y tu lo has descuidado mucho, prácticamente se lo has entregado a cualquiera
Shuichi: Sabes Hiro...eso no ayuda mucho...aunque yo también pensé lo mismo
Hiro: Te lo advertí, debiste decirle a tu hermana que relación tenías con él
Shuichi: Pero...
Hiro: además, no es para que te pongas así, tal vez solo fue tu imaginación, tal vez Yuki-san tiene un motivo no precisamente romántico, tal vez Hikari-chan solo le simpatiza. Digo, tu también anduviste con muchas chicas antes de conocerlo y aún así terminaste enamorado de él.
Shuichi: Tu lo crees?
Hiro: No del todo, pero siempre puede haber una probabilidad.
Shuichi: Tal vez...creo que me precipité un poco...debió afectarme el escuchar las noticias.
Hiro: ¿Porqué?
Shuichi: sacaron la tontería de que Yuki y Hikari eran la pareja del momento, y que se había olvidado aquella ocasión en la que Yuki declaró que éramos amantes.
Hiro: Y porqué habrían de decir eso?
Shuichi: Los han visto muchas veces salir juntos...debo admitir, que cuando los vi juntos...me puse muy celoso de ella, se veían tan felices. Yuki jamás me sonríe de esa forma, lucía enternecido, muy contento. Ella también lucía muy feliz... hacía mucho que no la veía tan radiante...Hiro...
Hiro: No me digas...te harás a un lado? Renunciarás a tu felicidad para que Hikari-chan y Yuki-san puedan ser felices
Shuichi: Soy tan predecible?
Hiro: Por supuesto. Pero antes de tomar una decisión tan drástica como esa, deberías averiguar que pasa en realidad.
Shuichi: Y tu me ayudarás, Bad Luck unidos por siempre!!!...Hiro?
Hiro: Búscame cuando soluciones tu problema!
Shuichi: Vaya amigo que saliste ’
Shuichi hace caso de lo que su amigo le ha aconsejado, pero antes decide caminar por varios lugares, uno de ellos ha sido una tienda de discos. Ahí le parece ver una silueta muy familiar...
Tatsuha: Ah! Shuichi!
Shuichi: Tatsuha-san...
Tatsuha: Que suerte encontrarte, justo ahora pensaba en ir a visitar a mi hermano
Shuichi: Tatsuha-san...no creo que sea un buen momento
Tatsuha: Con mi hermano nuca es un buen momento...pero esta vez voy a pedirle un favor
Shuichi: Boletos para el concierto que daremos con Nittle Grasper?
Tatsuha: Por supuesto!! Eiri es al único al que puedo pedírselos, Mika podrá ser esposa del dueño de NG pero jamás me los daría sin pedir algo a cambio. Es lo malo de tener hermanas.
Shuichi: Ah...si... las hermanas suelen convertirse en toda una molestia.
Tatsuha: Supongo que vas a casa, ¿quieres que te lleve?
Shuichi: No quiero molestarte
Tatsuha: No es ninguna molestia cuñado! Además, te he dicho que voy para allá también
Tatsuha cambió su motocicleta y ahora anda trayendo un precioso auto deportivo de color rojo muy parecido al que antes tenía Mika. Ambos suben a él y llegan rápidamente a la casa de Yuki...
Tatsuha: Corre bien ¿no?, ansío que el cascarrabias de mi hermano lo vea. Yo siempre he querido tener uno como el de él, pero esta belleza es suficiente por el momento, el otro lo compraré cuando me vuelva un tipo amargado.
Shuichi: El auto de Yuki no está...
Tatsuha y Shuichi entran a la casa, no hay nadie. Todo está en orden y en silencio. Shuichi le ofrece una soda a Tatsuha...
Tatsuha: Te lo agradezco. Vaya, que suerte la mía. ¿Tienes idea de a donde pudo haber ido mi hermano?
Shuichi: No tengo idea de a donde pudo ir...pero se bien con quien fue
Tatsuha: Eiri y tu...tienen problemas? ¿Acaso te engaña con otro sujeto?
Shuichi: Lo verás cuando lleguen
Yuki había salido con Hikari como todos los días. Caminaron por los lugares de siempre, vieron las mismas cosas de siempre. Hikari se había atrevido al fin a caminar tomando el brazo de Yuki. Para él era nuevo todo esto, caminar por las calles del brazo de alguien, y que la gente no les viera de forma extraña. Para ella era algo maravilloso, sentir la calidez de aquel hombre a quien le costaba trabajo entender, sentía en el estómago un millón de mariposas revoloteando y en el pecho un corazón que quería saltar de felicidad. Después de un largo paseo, alrededor de las 11 de la noche, apenas iban llegando a casa...
Yuki: Hikari...
Hikari: Dime Eiri
Yuki: Debo decirte algo muy importante
Hikari: Eiri...que curioso...yo también tengo que decirte algo muy importante
Yuki: Hikari...¿Eres feliz?...aquella primera vez que salimos, me dijiste que sonreías porque no eras feliz.
Hikari: Bueno...eso era antes de venir a Tokio. La verdad es que huí del internado mucho antes de saber que mi hermano había logrado alcanzar su sueño. Cuando escapé...la persona que quiso destruir a mi hermano estaba esperándome...pero las cosas no fueron como yo creí, él jamás me quiso... solo puedo decir...que la libertad fue peor que el encierro
Yuki: Y ahora que estás en Tokio...¿eres feliz?
Hikari: Bueno...si... estoy feliz, porque mi hermano por fin podrá ser feliz. Aquella promesa me parecía una tontería, y me hace sentir culpable el ver que se haya sacrificado de tal forma.
Yuki: ¿Qué promesa?
Hikari: Una tontería...pero no importa ya que no tendrá que mantenerla por mucho tiempo. Eiri...lo que pasa...es que yo...lo que debo decirte...es que...
[Dentro de la casa, Shuichi y Tatsuha espían por una ventana]
Tatsuha: Oye, Shuichi, parece que mi hermano ya llegó
Shuichi: ¿De verdad?
Tatsuha: Y ¿quién es ella?
Shuichi: Ella es mi hermana Hikari...
[Fuera de la casa de Yuki]
Yuki: Te quedaste callada...entonces lo que tienes que decirme no es tan importante...
Hikari: Claro que lo es...pero las palabras no son suficientes...
Hikari sorprende a Yuki con un beso en los labios. Shuichi queda pasmado. Yuki se encuentra confundido, pero aún así corresponde al beso de la chica...
Tatsuha: Esta es una situación muy incómoda...creo que vine en mal momento.
Shuichi: Hikari... y Yuki... debí suponerlo…
Tatsuha: Oye…lo siento…
Shuichi toma unas cuantas cosas y sale de la casa. Tatsuha prefiere quedarse para saber que ocurre después. Shuichi procura no ver aquella escena, no quiere saber nada más, pasa sin que su presencia irrumpa en aquel momento. El beso de Hikari y Yuki termina...
Hikari: Ahora...soy feliz...Eiri... Vamos! Entremos a casa!
Yuki: Espera...aún no te he dicho que...no importa...
Hikari entra muy emocionada a la casa...
Hikari: La- Li-Ho!! Shuichi te traigo excelentes noticias!!...Shuichi?
Tatsuha: El no se encuentra
Yuki: ¿Qué haces aquí?
Tatsuha: Vine a pedirte un pequeño favor hermano
Yuki: No tenías que decirlo, están en mi escritorio. Primera fila, y un pase VIP All Access
Tatsuha: Eres mi Dios. Muchas gracias Eiri. Por cierto, Shuichi no está aquí.
Hikari: Tu sabes a donde fue?
Tatsuha: Veamos...si, si lo se. Bueno...no se a donde fue, solo sé porqué se fue...hermano, creo que le debes una explicación.
Yuki: No le debo explicaciones a nadie... lo que sea que le haya pasado a ese idiota no me interesa.
Hikari: Eiri...
Tatsuha: Bueno... y si te dijera que a él tampoco le importó como se sintió? De hecho estas fueron sus exactas palabras “Me alegra que Yuki y Hikari estén tan felices, creo que no hace falta que yo me quede aquí”
Hikari: Mi hermano dijo eso?...pero porqué?
Yuki sale de casa azotando la puerta, solo se escuchó como arrancó el auto...
Tatsuha: me pregunto si siempre estarán así. Su relación no empezó con el pie derecho.
Hikari: quieres decir que no se llevan bien? Pero si ellos viven juntos debe ser porque son muy buenos amigos
Tatsuha: Amigos?... para ser la hermana de Shuichi no estás muy bien informada de las cosas que pasan por aquí
Hikari: ¿Porqué dices eso?
Tatsuha: ¿No lo sabes?, Ellos dos son amantes. Fue un escándalo muy sonado el año pasado
Hikari: A...amantes?... no bromees...de ser algo así, Shuichi ya me lo habría dicho
Tatsuha: Pues podemos comprobarlo, ¿quieres seguirlos?
Tatsuha lleva a Hikari a su auto e intentan seguir a Yuki sin que este se de cuenta...
Hikari: Seguro que Eiri sabe en donde está mi hermano?
Tatsuha: créeme, él siempre sabe donde encontrarlo...en el lugar en que se conocieron...Eiri suele ser un poco sentimental. Por cierto, no nos hemos presentado, soy Uesugi Tatsuha
Hikari: Hikari Shindou, encantada. Creo que jamás debí venir a Tokio...mira, dio la vuelta allá!
Tatsuha: Va al parque, los encontraremos por el otro lado. Oye...ya se que no nos conocemos...pero veas lo que veas...apóyate en mi si sientes la necesidad de hacerlo.
Hikari: No entiendo lo que quieres decir pero consideraré tu oferta.
Hikari
Jul 13 2004, 01:22 AM
Gomenasai!! [es que anduve muy solicitada estos días XD]
Pero bueno, este es el TRACK 9.
Shuichi hizo una promesa que le costará su felicidad.
Hikari ha descubierto que Yuki y su hermano son amantes.
Shuichi ha huido de Casa y Yuki irá tras él. Arreglarán las cosas entre ellos?
Hay cosas que hacemos sin pensar en los demás y los herimos.
Hay cosas que hacemos con tal de no herir a los demás, pero al final terminamos hiriendonos a nosotros mismos.
Hay cosas que hacemos sin pensar, y que al final hieren a quien queremos y nos lastiman a nosotros también.
A veces pensamos que no hacemos daño, cuando en realidad solo construimos una bomba de dolor que terminará estallando en nuestras manos.
Puede el corazón ser tan egoista?
---------------------------------------------------------------------------
TRACK 9
LA ÚLTIMA NOCHE
Yuki estaciona el auto y comienza a caminar hacia aquel lugar en que vio a Shuichi por primera vez. Mira hacia todos lados pero él no está ahí. De repente, detrás de un arbusto, se escucha el sonido de alguien sollozando...
Yuki: Tan idiota como siempre...
Shuichi: ... ¿cómo supiste que estaba aquí?
Yuki: No lo supe...solo lo supuse. Pensé que este lugar significaba mucho para ti ...porque para mi si...y aunque no te encontrara hubiera venido por los recuerdos que me trae...
Shuichi: ... mi hermana... se está enamorando de ti...eso lo se
Yuki: Pues así como lo dices pareciera que es algo muy malo...
Shuichi: Debí suponerlo...ella también te gusta, hasta te llama Eiri, ríes con ella, te diviertes...eso es algo que conmigo no pasa... para ti no soy más que un estorbo...
Yuki: Entonces si eso es lo que piensas, si me estorbas
Shuichi: Pero Yuki...
Yuki: Haz hecho bien en salir de esa casa, porque ahora eres un estorbo...pero...no te aseguro que dejando de estorbarme yo sea más feliz.
Justo en ese momento, Hikari y Tatsuha están escondidos tras los arbustos escuchando todo...
Shuichi: Precisamente por ver feliz a la gente que quiero es que me voy. Hice una promesa...yo hice que Hikari perdiera al amor de su vida... y le juré que yo buscaría mi felicidad, en el momento en que ella recuperara la suya...por eso no podía decirle la verdad...
Yuki: Y todo esto por una estúpida promesa...
Shuichi: Ahora ella es feliz
[Hikari: Hermano...]
Shuichi: Yuki...tu eres feliz también. Jamás te había visto sonreír de la forma en que le sonríes a ella, hasta permites que te llame Eiri, y no Yuki como lo hago yo...
Yuki: ¿Cómo puedes saber que es lo que me hace feliz?...en cierta manera, me recuerda mucho a un idiota sin talento que conocí hace tiempo, en este mismo lugar, en una noche como esta, y del que me enamoré y después me olvidó...
Shuichi: Yuki...perdóname
[Hikari: No puede ser...hermano...Eiri...
Tatsuha: Hikari...]
Yuki se acerca a Shuichi, acaricia su rostro y retira las lágrimas de sus ojos. Le sonríe y después lo besa con ternura...
Hikari: ¿Qué...pasa aquí?...Tatsuha-san...
Tatsuha: Esta ...es la verdad, pero tenías que descubrirlo por ti misma... si yo te lo decía, posiblemente no me creerías
Hikari: Eiri...y mi hermano son...Amantes...
Tatsuha: No entiendo porqué ninguno de los dos te lo dijo.
Hikari: Vaya... creo...que he sido muy egoísta
Tatsuha: Estás bien?
Hikari: ...No lo se... solo quiero estar lejos de aquí
------------
Shuichi: Yuki...perdóname...pero...debo cumplir con esa promesa... ella sigue sin ser feliz entonces...y lo mejor es que me aleje
Yuki: Pues si así lo has decidido...así será... por mi parte, te prometo que Hikari será feliz, no quiero verte así por una promesa absurda...
-----------
Hikari y Tatsuha no pudieron escuchar esta última parte de la conversación, ellos iban caminando ya en otra dirección...
Ella va muy callada y él comienza a sentirse incómodo...
Tatsuha: sabes que es divertido? Cuando la gente me confunde con mi hermano.
Hikari: ...
Tatsuha: Cuando conocí a Shuichi, le hice una broma muy pesada...mi hermano estaba muy enojado
Hikari: ...
Tatsuha: Ya se, estoy comportándome como un tarado. Perdóname, soy un tonto.
Hikari: No... yo fui la tonta que creyó que existiría una posibilidad de que Eiri y yo...pudiéramos tener algo... pero él ama a mi hermano. Que mala suerte...
Tatsuha: Pues mi oferta sigue en pié. Al menos esta noche apóyate en mi...
Hikari: Muchas gracias. Soy patética, me enamoré del amante de mi hermano...y ahora lloro en el hombro de un desconocido...
Después de un rato, Tatsuha y Hikari vuelven a casa de Yuki, quien llegó 5 minutos después que ellos...
Hikari: Eiri...llegaste, ¿a dónde fuiste?
Yuki: tenía que arreglar un asunto. Hikari, quiero que empaques tus cosas
Hikari: Para que?
Yuki: Nos iremos de viaje, quiero que vayas conmigo a Londres. Seguchi tiene razón, un viaje ayudará para que logre inspirarme, y sobre todo para que podamos compartir mucho más tiempo juntos.
Hikari: De acuerdo...
Tatsuha: Pero...pensé que tu...
Hikari: Tatsuha-san...fue un placer conocerte. Te llamaremos cuando estemos en Londres
Shuichi había llegado a casa de Hiro sumamente deprimido...
Hiro: ¿Qué te pasa hombre?
Shuichi: Hiro...puedo quedarme aquí?
Hiro. Claro hombre... esta es tu casa. Cuéntame, ¿que pasó?
Shuichi le explica la situación a su amigo Hiro, este no puede creer que haya ocurrido tal cosa. Intenta darle todo su apoyo y comprensión, después le sugiere que descanse un poco. Esa misma noche, Hiro recibe una llamada...
Hiro: Habla Nakano
Hikari: Hiroshi...que bueno que te encuentro, está mi hermano ahí?
Hiro: Si, pero no hablará contigo.
Hikari: Lo se...acabo de enterarme de todo... fui una tonta.
Hiro: Shuichi te lo dijo?
Hikari: No, Tatsuha-san y yo lo espiamos hace rato. Hiroshi, quiero pedirte un favor. Eiri y yo viajaremos a Londres mañana por la tarde... quisiera despedirme de mi hermano... a solas. ¿Crees poder arreglarlo?
Hiro: Si no te conociera, diría que te traes algo entre manos. Pero está bien, puedes verlo mañana a las 10:30 en el estudio de grabación.
Hikari: Muchas gracias Hiroshi...eres un gran amigo. Buenas noches!
Hiro colgó la bocina y miró con tristeza a su amigo. Cuando Hikari colgó, se dio cuenta de que Yuki se había encerrado en el estudio, así que mientras, ella preparó todo para el viaje a Londres. Así pasaron varias horas hasta llegar la madrugada. Yuki entró a la habitación del fondo, en donde ella fingía dormir. Se acercó sigilosamente y le retiró el cabello del rostro, ella abrió los ojos repentinamente...
Yuki: Perdóname, te desperté...
Hikari: Eiri...¿Qué haces aquí?
Yuki: Dormida no pareces tan mala
Hikari: Eiri...hace rato, tu querías decirme algo muy importante...¿qué es?
Yuki: No, ya no es importante. Te ves muy linda así
Hikari: Oye...y con ese viaje que haremos, te inspirarás?
Yuki: Por supuesto...
Yuki besa a Hikari. Confundida, no sabe que hacer, solo se deja llevar. Se siente muy feliz, pero tan pronto recuerda a su hermano, comienza a sentirse culpable. Cuando él separa su rostro del de ella, Hikari comienza a recitar algo...
Hikari: “Bendice con polvo de hadas mis sueños, la musa que hiere dos corazones, el de ella y el de alguien más...”
Yuki: ¿De donde sacaste eso?
Hikari: Yo también se decir cosas lindas. Pensé que te servirían como inspiración.
Yuki: La musa que hiere dos corazones, el de ella y el de alguien más...
Yuki acaricia el rostro de Hikari y vuelve a besarla. Ese beso se intensifica y se convierte en una noche de pasión. Esa tal vez sería la única que disfrutaría antes de entregar su felicidad. En el fondo, ella sabía que el viaje a Londres no era más que un pretexto para que a Yuki no le doliera estar tan cerca y tan lejos de Shuichi. Yuki se encontraba confundido. Aunque había confesado a Shuichi, que Hikari no era más que una musa y que le había utilizado para poder seguir escribiendo...en ese momento, no lo sintió así. No era lástima, pero sabía que tampoco era amor. No sabía que era lo que estaba pasando, pero no se arrepentía. Tal vez era su forma de resignarse, pero no le vio como un sacrificio. Por un momento, pensó que la ternura de aquella chica podría hacerle olvidar el dolor que sentía en ese preciso momento... después de todo, ya estaba decidido...Shuichi les dejaría el camino libre, no importando que su corazón se destrozara o el del mismo Yuki.
Hikari
Jul 16 2004, 02:06 AM
Como era de esperarse, en una historia de Gravitation hay mucho drama en cada suceso. Yuki y Shuichi han roto [por...ya perdí la cuenta XD]. Esta vez, el más herido es yuki, y era de esperarse, después de tanto tiempo, sus sentimientos por Shui se han hecho más fuertes. esta vez ninguno dará su brazo a torcer...o almenos eso parece...
----------------------------------------------------------------------
TRACK 10
NO DIGAS ADIÓS
El amanecer llegó a la casa de Hiroshi Nakano, guitarrista de Bad Luck. La luz del sol era tan molesta para aquel chico que había perdido las ganas de seguir viviendo. Se levantó y vio a su amigo afinando su guitarra favorita...
Hiro: Ya te sientes mejor, dormilón?
Shuichi: buenos días Hiro
Hiro: estás listo?
Shuichi: No lo se
Hiro: Si quieres puedes quedarte aquí, yo avisaré que no ensayarás
Shuichi: eso jamás, Fujisaki y tu están haciendo un gran esfuerzo, yo no puedo fallarles por una tontería. Además, necesitamos que esa nueva canción esté lista.
Después del desayuno, ambos salieron en la motocicleta de Hiro hacia el estudio de grabación. Al llegar, Shuichi se dispuso a trabajar seriamente, tanto que hasta Fujisaki sintió miedo, pensó que Shindou estaba desahuciado o algo por el estilo...
Sakano: Shindou-kun...estás bien?
Fujisaki: Shindou-san si necesitas algo solo pídelo
Shuichi: Claro que me siento bien, no se preocupen. Es normal que nos esforcemos un poco más estando tan cerca el concierto. Y por supuesto, no podemos decepcionar a Nittle Grasper.
K: Hablando de eso, ya tienes la canción?
Shuichi: No 
Hiro: [Ya casi son las 10: 30, Hikari-chan no tarda en llegar], oigan, que tal si todos nos tomamos un descanso?
Fujisaki: Me parece bien
Hiro: Ah, Shui, podrías revisar las partituras que dejé en la cabina? Son algunos arreglos a la canción, pensé que te inspirarías más así
Shuichi: Claro, gracias Hiro!
Hiro: Ahora salgan todos de aquí! Shuichi, te tendré listo un gran pedazo de esa pizza cara que tanto te gusta. Yo pago.
Shuichi: ¿De verdad Hiro? Gracias! No me demoraré!!
Shuichi se mete a la cabina y encuentra las dichosas partituras, las revisa pero no encuentra ningún cambio. Justo en ese momento, Hikari entra al estudio y cierra la puerta con llave. Ve a su hermano indefenso revisando las partituras, se pone su disfraz de gato y salta repentinamente sobre él...
Hikari: Shuichi!!
Shuichi: Hikari...que haces aquí?
Hikari: Hermano, anoche no llegaste a dormir, donde andabas picarón?
Shuichi: Me quedé en casa de Hiro...pero eso no importa, ahora responde a mi pregunta
Hikari: Ah! Esa pregunta!...bueno, estoy aquí porque quería despedirme de ti
Shuichi: Despedirte?
Hikari: Si...Eiri y yo viajaremos a Inglaterra. Él estaba necio con que quería hacer ese viaje, y me pidió que lo acompañara...saldremos hoy en la tarde. Será como una luna de miel adelantada!
Shuichi: Me alegro por ti hermanita
Hikari: Shuichi...perdóname por haber sido tan egoísta, en verdad siento que...jamás debiste hacerme esa promesa...
Shuichi: ¿Quiere decir que ya estás bien?
Hikari: Por supuesto. Pero...hay algo que me inquieta hermano...
Shuichi: Y que es?
Hikari: Esto...
Hikari toma las manos de Shuichi y las coloca sobre el pecho de él...
Shuichi: No te entiendo
Hikari: Tu corazón tontote!...me preocupa. No tienes inspiración porque tu corazón está triste.
Hikari camina hacia los teclados y los conecta. Comienza a tocar una versión instrumental de “Glaring Dream”...
Hikari: Mira!! Me veo como la señorita Noriko!...
Shuichi: Hikari...
Hikari: Hermano…por favor, termina de escribir esa canción...
Shuichi: Lo siento...pero ahora menos que nunca, puedo escribir algo decente...
Hikari: “La musa que me inspira hiere dos corazones, el de ella y el de alguien más. No comprende mi sufrimiento, no conoce el sufrimiento de aquel corazón, y no quiere aceptar el sufrimiento propio. Aquel corazón que me olvidó ha decidido apartarse, lastimando aún más mi corazón. Oh! divina musa! He muerto para que tu me inspires, y para que aquel corazón pueda volver a sonreír...”
Shuichi: ¿Qué significa todo eso?
Hikari: Es un fragmento del libro que Eiri está escribiendo...pensé que te inspiraría un poco.
Shuichi: Que Yuki...escribió eso?
Hikari: Si...bueno...se me hace un poco tarde. Shui-chan...
Hikari se despide de su hermano con un beso en la mejilla y le susurra al oído...
Hikari: La musa no es su verdadera inspiración...es ese otro corazón que lo olvidó...yo seré feliz si tu eres feliz...nuestro avión sale a las 6:00 por la puerta 10. Te quiero mucho hermanito.
Hikari sale de ahí dando saltos por todos lados. Shuichi se queda pensativo. Toma su ya conocido bloc y comienza a escribir. Apenas puede escribir unas cuantas palabras. Lo que su hermana le dijo no lo deja concentrarse.
Pasan las horas, son las 5 de la tarde y Shuichi intenta comprender lo que pasa y solo una idea concreta puede llegar a su cabeza...
Shuichi: No te diré Adiós...Yuki...No quiero que te vayas!!
Hiro: Hombre, ¿sigues aquí?...hace horas que terminó el ensayo
Shuichi: Hiro...necesito un favor...llévame al aeropuerto
Hiro: Lo sabía. Toma tu casco, y esta vez agárrate fuerte y por lo que más quieras, no te pongas de pie cuando la moto esté en movimiento, la última vez nos cobraron ese anuncio.
La motocicleta corre a toda velocidad, apenas llegarán a tiempo para poder alcanzar a Yuki y a Hikari quienes están listos para tomar el próximo avión a Londres...
Yuki: ¿Esperas a alguien?
Hikari: No... a nadie.
Shuichi va llegando al aeropuerto, busca como loco la puerta número 10. Casi llegando, unos guardias lo detienen...
Guardia: Su boleto
Shuichi: Usted no entiende, es de vida o muerte! Por favor déjeme pasar!
Guardia: Pues si lo pone así...no. Tiene que mostrarme su boleto
Shuichi: Óigame, sabe usted quien soy?, tiene idea de con quien está tratando?
El guardia se le queda viendo detalladamente y reconoce al chico...
Guardia: Eres el del disfraz de maleta! No te advertí que la próxima vez te sacaría a patadas?
Hiro: Hey, Shui! Por aquí
Guardia: ¿Cómo llegó hasta allá? Espere! No puede pasar si no tiene boleto!
Shuichi empuja al guardia y corre hasta donde estaba Hiro. Logran filtrarse por los pasillos hasta llegar al área de despegue. Justo cuando atraviesan el portal, el avión enciende sus turbinas y comienza a andar...
Shuichi: Yukiiiiiiiii! Yukiiiiiiiiiii! Esperaaaaaaaa! Yukiiiiiiiiiiiiiii!!! No me dejes!! No te vayas!!
Dentro del avión, a Yuki le parece escuchar la voz de Shuichi, y guiado por esto, se asoma por la ventanilla. Aún logra ver a Shuichi corriendo y gritando su nombre, y como unos guardias lo detienen...
Hikari: ¿Qué ocurre Eiri?
Yuki: Nada...me pareció haber visto a alguien
Hikari: A quien?
Yuki: No importa
Hikari: [Ese tonto...primero se queja de lo que le pasa y después pierde la oportunidad de recuperar a la persona que ama. Y pensar que Eiri esperaba verlo, no puede engañarme, ha estado pensando en él todo el tiempo... este viaje sería mejor si yo fuera la persona con la que él quiere estar...]
El avión despega y Shuichi solo ve como se aleja ocultándose entre las nubes. Después de esto, regresa a donde Hiro lo esperaba...
Hiro: Shuichi...¿Estás bien?
Shuichi: No miraré hacia atrás...no te diré adiós...¡¡¡YUKI!!!
Shun de Andromeda
Jul 16 2004, 08:46 PM
Estoy siguiendo tu historia y la verdad es que me tiene enganchado.
En realidad no tiene nada nuevo, muchas veces me da la sensación que son las mismas situaciones pero un poco cambiadas... y eso es lo mejor, porque eso es Gravitation!!
Felicidades! Sin duda has conseguido clavar las personalidades de cada uno, aunque todavía me desconcierta la de Eiri Yuki...
Sigue escribiéndolo!
Hikari
Jul 21 2004, 12:30 AM
| QUOTE |
Estoy siguiendo tu historia y la verdad es que me tiene enganchado.
En realidad no tiene nada nuevo, muchas veces me da la sensación que son las mismas situaciones pero un poco cambiadas... y eso es lo mejor, porque eso es Gravitation!! Felicidades! Sin duda has conseguido clavar las personalidades de cada uno, aunque todavía me desconcierta la de Eiri Yuki...
Sigue escribiéndolo! |
Pues gracias por seguir leyendo la historia [con todo y mis retrasos ^^'] Y pues como dices, en realidad la historia no tiene nada nuevo ^^'. Lo que pasa es que como saben, GRAVITATION no es una serie muy larga [en cuestión del anime, el manga es mucho más extenso pero no lo he podido conseguir T_T] y pues escribir sobre algo que no está al 100% pues da como resultado...algo como esta historia

[En los OVAS tambien se percibe la opca variabilidad que se le da a la historia]. Además, los personajes son un poco predecibles jeje.
Aún así, me alegra que pueda tenerte en suspenso porque quiere decir entonces que no está tan chafa como creía jeje.
Pero bueno, aquiestá la continuación, el Track 11. Yuki hace un viaje a Inglaterra, y se lleva a Hikari con él. Ella se siente culpable por arrebatarle la felicidad a su hermano, pero no está dispuesta a sacrificar la suya, por lo que lanza la moneda y decide que si Shuichi ama tanto a Yuki como dice, evitará que ese viaje se efectué o al menos que se atreva a demostrar que no dejará que los separen. Por desgracia el plan no funciona. Aún así, Shuichi no perderá a Yuki tan fácilmente...
-----------------------------------------------------------------------------
TRACK 11
LEJOS DE TÍ
La semana previa al concierto pasó volando. Shuichi, Hiro y Fujisaki tocaron como nunca, esa noche fueron todo un éxito. Al día siguiente, Tohma organizó una reunión en la que todos revisarían la canción que se tocaría en el concierto que se llevaría a cabo en dos meses. Esta vez todos estuvieron de acuerdo y en la noche se organizó una gran celebración en el bar donde Nittle Grasper acostumbraba ir periódicamente...
Barman: Buenas noches Seguchi-san, espero que el ambiente sea de su agrado.
Tohma: Por supuesto. Hay muchos motivos para celebrar.
Barman: Pues parece que el chico de allá no piensa lo mismo.
Shuichi está deprimido y suspirando en una mesa al fondo. Ni siquiera ha tocado su bebida. Hiro y Ayaka se sientan para hacerle compañía...
Hiro: Hey, Shui! ¿Qué te pasa hombre? Deberías estar divirtiéndote un poco al menos hoy
Ayaka: Supe lo que pasó y no es motivo para que te pongas así
Shuichi: ...
Shuichi levanta su bebida y la toma toda de un solo trago, se levanta y pide un par de botellas. Vuelve a la mesa y se sirve una y otra vez...
Hiro: No es bueno que desahogues tus penas de esta forma...
Shuichi: Tu no entiendes como me siento...déjame desahogarme como yo quiera!!
Hiro: Si, claro que no entiendo, no entiendo como puedes ser tan idiota. Después de todo tu tuviste la culpa de que Yuki-san prefiriera irse con Hikari-chan
Ayaka: Es verdad, Eiri-san y tu superaron muchos obstáculos para estar juntos. Increíble que ahora los dos se den por vencidos.
Shuichi: No voy a pensar más en eso, no vale la pena. Por ahora lo más importante es que tenemos un concierto muy importante en dos meses.
K: Así es, me gusta tu forma de pensar. Dejar atrás los sentimentalismos absurdos para salir adelante en el ámbito profesional.
Ayaka: K-san, usted también aquí?
K: Por supuesto, soy el manager.
Shuichi continúa tomando una copa tras otra sin que sus amigos puedan hacer algo por él. Ryuichi espera a que Hiro y Ayaka se levanten para cantar en la máquina de Karaoke, y que K se distraiga un rato platicando con Noriko, para ir con Shuichi...
Shuichi: Aaaah...hic! Sakuma-san, ¿quiere una? Hic!
Ryuichi: Claro! Salud!
Shuichi: salud!!
Ryuichi: Shuichi... ¿estás triste?
Shuichi: ¿Triste? Hic! ¡Para nada! Hic! Vamos a celebrar! Sakuma-san, el concierto será un éxito y además volveremos a cantar juntos!
Ryuichi: Shuichi...tienes la cara verde
Shuichi: Yo...burp!...discúlpeme…tengo que ir al baño...
Shuichi sale corriendo al baño por el malestar que le causó beber tanto. Mientras tanto, en algún lugar de Londres, Yuki y Hikari se encuentran platicando en el balcón del departamento que Tohma les ha facilitado...
Hikari: me encanta Londres
Yuki: A mí también, esta ciudad me hace pensar en muchas cosas
Hikari: Eiri...cuando te conocí eras una persona muy diferente. Eras frío, molesto y un gruñón absoluto. Pero ahora eres tierno y sensible...aunque a los demás los sigues tratando con la punta del zapato...
Yuki: Bueno...tu eres la primera persona que me ha hecho reír en años, eso es algo de lo que posiblemente siempre estaré agradecido...
Hikari: Shuichi también es muy gracioso, ¿ni siquiera él te había hecho reír?
Yuki: No... y no quiero que lo menciones por algún tiempo
Hikari: Ya veo...discúlpame un momento, tengo que hacer una llamada a Tokio
Yuki: Has estado llamando a Tokio todos los días desde que llegamos
Hikari: Bueno, es que extraño mucho a mi hermano, ¿acaso tú no?
Hikari entra a la habitación dejando a Yuki en el balcón...
Yuki: [Por supuesto que lo extraño... pero... él más que nadie quiere que tú seas feliz. Yo también quiero verte feliz...aunque por más que quiera, no puedo amarte...]
Hikari hablando por teléfono...
Hikari: Me da gusto saludarte
Tatsuha: Pensé que hoy no ibas a llamarme. Ya es bastante noche aquí.
Hikari: Bueno, es que acabamos de llegar. Tu hermano está en el balcón, no se que gana haciéndose el duro... ni siquiera lo he visto escribiendo. Oye ¿Porqué la música?
Tatsuha: Ah...es que...verás... Shuichi al fin pudo terminar esa canción y todos están celebrando.
Hikari: está Shuichi cerca?
Tatsuha: No, está en el baño, bebió demasiado. En el concierto de ayer se veía bien...aunque claro, él es ya todo un profesional . Pero dime una cosa...¿porqué aceptaste irte con mi hermano cuando sabías que esto iba a lastimar al tuyo?
Hikari se levanta y lleva el teléfono hasta donde Yuki no pueda escuchar...
Hikari: Yo...solo quería estar con él. Por un momento creí que estando lejos, el corazón de Eiri sería mío...pero no es así. El piensa en mi hermano todos los días, jamás lo menciona, pero sé que está en su mente y en su corazón. Está ahí cuando salimos, está ahí cuando comemos, está ahí cuando estamos en la cama...
Tatsuha: En...la cama?
Hikari: Si...y eso es algo de lo que no te daré detalles
Tatsuha: No quiero saberlos...
Hikari: No se cuanto tiempo más estaremos aquí...esperaba poder hablar con mi hermano. Por favor dile que lo extraño mucho.
Tatsuha: Aquí también los estamos extrañando. Espero verlos pronto Hikari-chan
Hikari: Yo también espero eso Tatsuha-san.
Hikari cuelga la bocina y sale de nuevo al balcón con Yuki...
Yuki: Pensé que llamarías a tu hermano, no al mío
Hikari: Shuichi estaba un poco indispuesto. ¿Acaso pelearon antes de que tu y yo viajáramos a Londres?
Yuki: No precisamente...y te pedí que no lo volvieras a mencionar.
Hikari: ¿Qué te pasa Eiri?... has estado muy raro...
Hikari se acerca a Yuki y lo abraza...
Hikari: Quiero que me digas qué es lo que te duele... quiero escuchar que la verdadera razón de tu tristeza salga de tus propios labios.
Yuki responde el abrazo y abraza a Hikari con más fuerza, y mirando hacia el horizonte responde a la petición de Hikari...
Yuki: Lo único que quiero, es que seas muy feliz... eso es todo.
Mientras tanto, en Tokio...
Tatsuha: Mika-chan, comienzo a creer que ese viaje no fue muy buena idea. Mira a Shuichi, está muy triste, extraña a Eiri y a su hermana. Ellos deberían estar aquí celebrando con nosotros.
Mika: Tatsuha, has dicho lo mismo desde que ellos se fueron. Esta noche ni siquiera has molestado a Sakuma-san
Tatsuha: ¿Cómo que he dicho lo mismo?...bueno, ahora que lo dices tienes un poco de razón...pero es porque me preocupa mucho la relación que Eiri tiene con Shuichi y...
Mika: Hermanito, no será que en verdad tienes otros intereses mas allá de ver a Eiri ya Shindou-san juntos?
Tatsuha: ¿Qué tratas de insinuar hermana ?
Mika: No, nada. ¿Porqué no vas con Shindou-san? Parece necesitar ayuda.
Tatsuha va con Shuichi quien sigue encerrado en el baño. Ryuichi está muy preocupado...
Tatsuha: No creí que fuera capaz de beber tanto
Ryuichi: Creo que será mejor que entremos, lleva unos minutos sin hacer ruido.
De pronto, la puerta se abre y aparece un Shuichi muy demacrado y pálido que apenas y puede ponerse de pié...
Tatsuha: Hombre que mal te ves.
Ryuichi: Tatsuha-san, por favor ayúdame, vamos a mojarle un poco la cabeza para que se le bajen las copas
Tatsuha: Sakuma-san...sabe mi nombre!! *o*
Ryuichi: Claro que lo sé...eres el hermano de la esposa de Tohma.
Tatsuha: Ah jaja...si, pero no creí que me conociera, ellos no me dejan acercarme a sus amistades
Ryuichi: Bueno, abre el grifo por favor
Shuichi: Yuki...¿dónde estás?
Tatsuha: Sakuma-san, seguro que funcionará?
Ryuichi: Por supuesto!
Shuichi: Está fría!! Ah! Ya por favor!
Ryuichi: Shuichi...te sientes bien?
Shuichi: Si...ya me...siento...
Shuichi se desmaya azotando en el piso del baño y provocando la alarma de Tatsuha y Ryuichi...
Tatsuha: Mejor lo llevo a casa, después de todo ya no tenemos nada que hacer aquí.
Ryuichi: Tengan mucho cuidado. Vamos, te ayudaré a subirlo al auto.
Tatsuha: Muchas gracias Sakuma- san
Ambos llevan a Shuichi hasta el auto de Tatsuha, quien lo deja en la casa de Yuki y lo cuida toda la noche...
Shuichi: Yuki...no te vayas...no me dejes
Tatsuha: Este chico bebió tanto que ahora está delirando.
En ese momento, alguien llama a la puerta, es Hiro acompañado de Ayaka y Ryuichi...
Tatsuha: Vaya sorpresa, ¿qué hacen ustedes aquí?
Hiro: Sakuma-san me dijo que Shui se había puesto mal
Ayaka: Y quisimos venir a cuidar de él, traje algunas cosas que podrían ser de gran ayuda
Ryuichi: ¿Cómo está Shuichi?
Tatsuha: Está durmiendo, y no dice otra cosa que no sea “Yuki”
Ayaka: Pobrecillo, en los últimos días le han pasado tantas cosas. No puedo creer que Eiri-san y Hikari-chan hayan sido capaces de hacerle algo así.
Hiro: Yo tampoco, ellos dos eran las personas que Shuichi amaba más que a nada en el mundo.
Tatsuha: Mi hermano no iba a hacer ese viaje, hasta que Shuichi le dijo que deseaba ver feliz a Hikari-chan al lado de Eiri.
Ayaka: Shindou-san siempre ha sido así... pero su nobleza le ha provocado muchas tristezas.
Tatsuha: Disculpen todos, voy a ver como se encuentra Shuichi...
Tatsuha entra a la alcoba de Shuichi y lo encuentra inconsciente aún. Se sienta a un lado de la cama. De pronto, Shuichi se agita y comienza a gritar el nombre de Yuki...
Ryuichi: Tranquilízate por favor!. Yuki no está aquí!
Shuichi: Tatsuha-san... ¿porqué tuvo que irse?
Ryuichi: Él no se fue Shuichi...tú lo dejaste ir. Cuando se lucha por alguien, así como ambos lucharon el uno por el otro...no se puede dar media vuelta y echar a perder todo el sufrimiento y las lágrimas que se derramaron para ser felices.
Shuichi: ...pero es demasiado tarde
Ryuichi: Jamás es demasiado tarde. Estoy seguro de que esté donde esté Eiri, sigue pensando en ti...Hikari me lo ha dicho, él no ha podido escribir nada desde que se fueron.
Shuichi intenta razonar un poco lo que Tatsuha acaba de decirle, y recuerda lo que Yuki le dijo aquella noche...
[Yuki: Tan idiota como siempre...
Shuichi: ... ¿cómo supiste que estaba aquí?
Yuki: No lo supe...solo lo supuse. Pensé que este lugar significaba mucho para ti ...porque para mi si...y aunque no te encontrara hubiera venido por los recuerdos que me trae...]
Shuichi: Yuki... aún recuerda el lugar donde nos conocimos
[Shuichi: Pero Yuki...
Yuki: Haz hecho bien en salir de esa casa, porque ahora eres un estorbo...pero...no te aseguro que dejando de estorbarme yo sea más feliz.]
Shuichi: Pero...él estaba muy feliz
[Shuichi: Yuki...tu eres feliz también. Jamás te había visto sonreír de la forma en que le sonríes a ella, hasta permites que te llame Eiri, y no Yuki como lo hago yo...
Yuki: ¿Cómo puedes saber que es lo que me hace feliz?...en cierta manera, me recuerda mucho a un idiota sin talento que conocí hace tiempo, en este mismo lugar, en una noche como esta, y del que me enamoré y después me olvidó...]
Shuichi: Soy un idiota...en verdad que lo soy...pero por ahora no puedo dejar a Bad Luck y a Nittle Grasper. Tenemos una gira antes del concierto. Prometí no volver a fallarles y así será.
Tatsuha: La gira es en una semana, ¿qué tal si hacemos una rápida visita? Yo te acompañaré.
Shuichi: ¿De verdad? Muchas gracias Tatsuha-san!---------------------------------------------------------------------
Muchas gracias a todos los que siguen la historia!!!
Hikari
Jul 27 2004, 01:48 AM
Un retraso más, pero no hay pex, ya vienen los últimos capítulos ^^. Es un fic más cortito que los otros que han leido.
Shuichi y Tatsuha viajarán a Londres. Será un viaje relámpago debido a la responsabilidad que Shui tiene en Tokio. ¿Cómo les irá?
--------------------------------------------------------------------------
TRACK 12
NO PUEDO...
Después de una noche de celebración, Tatsuha y Shuichi hacen las maletas para emprender el viaje a Londres, Hiro estaba ahí para despedirse...
Hiro: Me gustaría acompañarlos, pero Fujisaki y yo tenemos que afinar algunas cosas para la gira.
Shuichi: ...
Hiro: Y ahora que te pasa?
Shuichi: ¿Y si no quiere verme?, ¿Y si me trata mal? ¿Y si me corre de su casa cuando me vea?
Tatsuha: No me digas que te estás arrepintiendo?
Shuichi: No, no es eso...es solo...que...pero...yo...él...
Tatsuha: Bueno... pues si no quieres ir, dejemos que tu hermana se siga acostando con Eiri
Shuichi: ¿Qué dijiste?!!!
Hiro: Seguramente ella es mucho mejor en la cama...si, eso ha de ser. Debe ser la única razón por la que Yuki-san no ha podido escribir no crees Shui-chi?
Shuichi ya había salido de ahí con la potencia de un misil hacia el aeropuerto...
Tatsuha: Solo necesitaba un pequeño incentivo
Hiro: Siempre ha sido así. Tatsuha-san, te agradezco el que te preocupes así por él.
Tatsuha: Hombre, no es nada...de todas formas...yo iba a hacer ese viaje a Londres.
Hiro: Tatsuha-san, a que irías tú a Londres?
Tatsuha: A ver a mi hermano, a quien más? ¬///¬‘
Hiro: Pero pensé que ya te había dado los boletos de nuestro concierto ¬_¬’
Tatsuha: Bueno...si...pero...bueno... yo... acaso no puedo visitar a mi querido hermano sin tener intereses extra familiares? ¬///¬‘
Hiro: Si tu lo dices. Les deseo buen viaje.
Tatsuha: Muchas gracias Nakano-san. Prometo traerlo de vuelta justo a tiempo para la gira.
Tatsuha sale de la casa de Yuki, seguido de Hiro quien se encamina a la disquera. Shuichi llega al aeropuerto con gafas obscuras y una gabardina para no ser reconocido...
Guardia: Yo te conozco...
Shuichi: Ah...si?
Guardia: Si, te he visto en alguna parte
Shuichi: ah...sabe que? Tengo un poco de prisa...
Guardia: Un momento!
Shuichi: [Lo sabía, aún no olvidan el incidente de la maleta...al parecer no podré ir a Londres con Tatsuha-san]
Guardia: Por favor...deme su autógrafo
Shuichi: Perdón?
Guardia: Bueno, no es para mi, en realidad es para mi hija de 15 años, es usted Shindou Shuichi, el vocalista de Bad Luck, ¿no es así?
Shuichi: Ah...jaja claro! Si...soy yo...Shindou Shuichi…¿Para quien va dedicado?
Guardia: Mizuho, el nombre de mi hija es Mizuho.
Shuichi le entrega el autógrafo al guardia de seguridad del aeropuerto quien se despide muy agradecido. Tatsuha llega y encuentra a Shuichi en los asientos de espera. Después de un rato, se anuncia la salida de su vuelo...
Tatsuha: ¿Porqué vienes vestido así?
Shuichi: Sabes que debo viajar de incógnito...soy famoso
Tatsuha: En realidad es por el incidente de la maleta ¿no?
Shuichi: ah...pues...si -///-‘
Tatsuha: Bueno, es hora de irnos...
Shuichi: Tatsuha-san... si ellos están felices... que influencia tendré en sus vidas...digo...ni siquiera me han llamado...
Un par de horas después, en NG Records...
Tohma: ¿En donde está Shindou-san?
Hiro: Bueno...él...está un poco indispuesto el día de hoy, ya sabe, por lo de ayer
Tohma: Pues esa no es una razón suficiente
Suguru: Primo, no te preocupes, la gira de Bad Luck comienza en una semana, y el día de hoy solo revisaremos la música.
Tohma: Creo que debo confiar en ti, después de todo eres el más confiable.
Hiro: ¿Cómo dice?
Suguru: Seguchi-san, nos retiramos, debemos continuar trabajando.
Tohma: Está bien.
Suguru y Hiro salen de la oficina de Tohma...
Suguru: ¿En donde está Shindou-kun?
Hiro: A esta hora...camino a Londres
Suguru: ¿Cómo? ¿Acaso no sabe que tenemos mucho que ensayar? Tenemos una gira que empieza la próxima semana!! ¿Cómo puede tomarse la libertad de hacer un viaje así como así?!!
Hiro: Fujisaki-kun, tranquilízate. Shuichi volverá justo a tiempo.
Suguru: Pero si no está nuestro trabajo se verá arruinado!
K: No problem! Don’t worry be happy!
Hiro: K-san…de donde salió?
K: sabía que algo así pasaría así que vine a ver si alguien necesitaba tranquilizarse
Suguru: Por eso está encañonándome la mágnum?
K: Así es adorable tecladista, no hay nada porqué preocuparse, el viaje de Shindou-san traerá grandes beneficios.
Suguru: Pero como puede decir eso!! Si no ensaya, terminará cantando peor que un aficionado al Karaoke!, acaso quiere que eso pase?
K: Of course not, but...si Shindou-san no hacía tal viaje, seguramente seguiríamos viéndolo deprimido y desanimado...y para ser sincero, no me gustaría llenar de plomo su cuerpo por una razón tan tonta.
Hiro: ¿Y quién se lo dirá a Sakano-san?
Sakano: ¿Decirme que?
K le susurra lo que ha sucedido...
Sakano: ¿Cómo?!!! ¡Es un inconsciente! ¡Falta solo una semana para comenzar la gira y...ay...creo que me va a dar un infarto!
Hiro: No podemos hacer otra cosa más que confiar en él y esperar
Sakano: Necesito un médico...
La puerta se abre de repente...
Shuichi: La-Li-ho...
Hiro: Pero...¿ que haces tú aquí?
Suguru: Se supone que estarías camino a Londres
Shuichi: Bueno...si pero...
Tatsuha: Este chico se arrepintió
Sakano: Menos mal, ahora, esto es lo que vamos a hacer, primero...
K: Wait a minute! Quieren decir que este chiquillo seguirá deprimido?
Shuichi: No, no tengo porque quejarme de una decisión que yo mismo he tomado...
Hiro: Shui...
Shuichi: Además, la gira es mucho más importante que cualquier otra cosa en estos momentos, Bad Luck debe consolidarse como la mejor banda del Japón. ¿No es así, Hiro, Fujisaki?
Hiro y Fujisaki le dan un gran abrazo a Shuichi quien hace todo lo posible por no llorar.
Mientras tanto, en Londres, Hikari salta disfrazada de gato por toda la casa y sorprende a Eiri mientras este intenta escribir algo...
Hikari: Eiri-chan!!
Yuki: ¿Qué ocurre?
Hikari: Bueno, pensé que tendrías hambre y preparé un postre.
Yuki: No gracias...no tengo hambre.
Hikari: Pero tienes que comer algo...
Yuki: Discúlpame, pero tengo mucho que hacer y no...
Hikari: espera un poco...¿estás jugando “solitario”?,no se supone que deberías estar escribiendo?
Yuki: Bueno...si...pero...
Hikari: ¿Qué pasa contigo?
Yuki: Eres una artista, deberías estar haciendo bocetos o algo así
Hikari: ¿Quien te dijo que yo era una artista?
Yuki: Lo supuse por la cantidad de cuadernos de dibujo que trajiste
Hikari: Ah...claro...pero no me cambies la conversación
Hikari se pone más seria y se sienta junto a Yuki...
Hikari: No has escrito nada desde que llegamos...
Yuki: No es verdad...
Hikari: Claro que si...además de no comer bien y no dormir bien
Yuki: Si no duermo bien es por tu culpa...me mantienes ocupado toda la noche
Hikari: Eiri-chan que cosas dices ^///^... pero eso no tiene que ver ¬///¬…
Yuki: Porque no alistas todo para que salgamos a cenar en un rato
Hikari: No cabe duda que sabes como zafarte de cada situación... lo único que yo quiero es que tú estés bien, y que estés feliz...
Al decir esto, un recuerdo fugaz atraviesa la mente de Yuki, y vienen a él varias imágenes de Shuichi con cara de preocupación, esa preocupación desinteresada que tanto le gustaba de él. ¿Estaba en lo correcto?...es decir, encontrarse lejos de la persona que ama. Sin duda aquella chica de cabello largo era idéntica al dulce vocalista, pero por mucho que se pareciera, jamás sería exactamente igual. Casi siempre le preguntaba a Hikari, el motivo de sus llamadas, ella solo respondía que se preocupaba mucho por su hermano, o que extrañaba un poco el ambiente de Tokio. En realidad, él sentía mucha curiosidad por saber como se encontraba su amado, varias veces intentó tomar la bocina y hacer la llamada...pero jamás se atrevió.
Así pasaron casi dos meses, las llamadas entre Hikari y Tatsuha continuaron, él jamás le mencionó que Shuichi había estado a punto de visitarlos en Londres. Yuki seguía sin escribir nada. Por las noches, mientras Hikari lo esperaba en la cama, él se quedaba tratando de escribir algo. Se terminaba cajetillas enteras de cigarrillos en unas pocas horas, las últimas semanas ni siquiera volvía a la habitación, se quedaba dormido sobre su escritorio. Hikari se levantaba, lo cubría con una manta y se acurrucaba junto a él, doliéndose cada vez que entre sueños, Yuki mencionaba el nombre de Shuichi. En Tokio la gira de BAD Luck había tenido el éxito esperado, y en la última semana continuaron los ensayos con Nittle Grasper, afinando detalles para el concierto que pronto darían juntos...
Ryuichi: ¡¡Esto es muy divertido!!
Tohma: Hacía mucho que no disfrutaba tanto la planeación de un concierto. Los boletos se agotaron desde hace mucho
Noriko: pareciera que eso es lo único que te interesa
Mika: Por supuesto que debe importarnos Noriko-chan.
Suguru: Este será un gran evento
Hiro: Daremos lo mejor, verdad Shuichi?
Shuichi: Claro que si
Tohma: escucha, Shindou-kun, esto debe ser muy difícil para ti, pero te agradezco el que hayas considerado el trabajo de tus compañeros
Shuichi: No...no se preocupe, yo estoy bien...mejor que nunca
Ryuichi: En caso de que no estuvieras bien, Nori-chan, Tohma y yo te tenemos un pequeño obsequio.
Shuichi abre el paquete, y encuentra un gato blanco de peluche, idéntico al de su hermana. Junto a él, venía una nota con muchos dibujos y saludos desde Londres...
Tohma: Llegó el día de hoy, supusimos que era para ti.
Ryuichi: Ikkitaro!!...Shuichi...¿me lo prestas?
Shuichi: Eh...si
Ryuichi: Arigato na no da!
Shuichi: Les agradezco...en verdad muchas gracias...no me lo esperaba...me disculpan un momento?
Hiro: Creo que no le cayó muy bien la noticia
Sakano: Shindou-san estaba lleno de energía hace solo unos momentos
K: Es normal...tanto trabajo había hecho que él se olvidara de esta situación
Shuichi: No...no es así...jamás me olvidaría de lo que pasó...pero se que no puedo hacer nada al respecto...así como se que no puedo seguir así...por lo tanto...el concierto del domingo será el último que daré con Bad Luck
Todos: ¿CÓMO?
Shuichi: He sido raíz de muchos problemas aquí, y estoy seguro de que Seguchi-san encontrará un buen reemplazo.
Hiro: Jamás escuché algo tan estúpido
Shuichi: Lo siento Hiro...pero ya lo he decidido y así será--------------------------------------------------------------------------
poseidon
Aug 14 2004, 10:57 PM
huuy es predesible al prinsipio pero despues te sorprendes al ver como os personajes se sorprenden esta lindo el fic
Hikari
Aug 23 2004, 12:08 AM
Muchas gracias por el comentario poseidón, y espero que te siga gustando y también a los que han seguido la historia ^^'.
Fiu, por fin pude postear aquí [mi salud no mejora debería dejar de fumar, no es bueno cuando se tienen problemas del corazón XD].
En fin. El capitulo 12 fue un drama completo, que si iban a londres, que si ya no fueron, que si yuki le llama, que ahora shui quiere renunciar...que ondas!!
POr eso en el Track 13 verán que resultado tiene todo esto y que desición tomarán ambos, así como que ocurrirá con los sentimientos de Hikari...
------------------------------------------------
TRACK 13
INSPIRACIÓN
Después de tanta espera, el día había llegado, el gran concierto en el que Bad Luck y Nittle Grasper actuarían juntos estaba a unas horas de dar inicio. Habían llegado a Kyoto desde un día antes para hospedarse en el hotel que Tohma había reservado para ambos grupos.
[08:00 AM]
-Habitación 517-
Shuichi es despertado por el teléfono de la habitación que sonaba insistentemente. Se trataba de Sakano, quien llamaba para avisar que se reunirían a las 4 de la tarde en el edificio “Zone” y que tendrían una conferencia de prensa previa al concierto a las 6 de la tarde. También le preguntó si estaba seguro sobre la noticia que iban a dar sobre el retiro de Shuichi. Él vocalista respondió afirmativamente y después se despidió para colgar la bocina. Afuera del hotel, se escuchaban los gritos de miles de fans con pancartas y mantas, esperando poder ver a alguno de los miembros de ASK o de Nittle Grasper...
Shuichi: Mi sueño terminó convirtiéndose en una terrible pesadilla. Bad Luck ha llegado a la cima, solo basta ver esa cantidad de fans gritando emocionadas por nosotros... ¿lo tengo todo?...no, no es así.
Shuichi se asoma por la ventana y las chicas comienzan a gritar aún más, él sonríe y les saluda para después volver a la cama, encender la televisión y cubrirse con las sábanas...
Shuichi: Esto no tiene sentido sin Yuki...no quiero vivir sin Yuki. Pero él ha seguido adelante y yo debo hacer lo mismo...pero no puedo, me siento tan débil, tan solo. Yuki...si creo en algo, si tengo un poco de fe y esperanza...¿volverías a mi lado?
-TV-
Reportero: Esto es una verdadera locura, la cantidad de gente fuera del hotel es impresionante.
Reportera: Así es, en unas horas más, la ciudad de Kyoto será testigo del impresionante festival musical en el que se presentarán bandas como “ASK”, “Beggining” y muchas más.
Reportero: Pero sin duda el máximo evento de la noche, se dará con la aparición de Bad Luck y Nittle Grasper, quienes se encuentran hospedados en este hotel, y que tienen lista una nueva canción que será interpretada por los vocalistas de ambas bandas: Shindou Shuichi y Sakuma Ryuuichi.
Reportera: La letra ha sido escrita originalmente por el guapo vocalista de Bad Luck.
Reportero: Y hablando de él, se rumora que se separó definitivamente del escritor Yuki Eiri. Su rompimiento se dio a causa de un nuevo amor en la vida del escritor.
Reportera: Increíblemente, ese nuevo amores una jovencita y se trata de la hermana del mismo Shuichi Shindou!! Al parecer esta chica se ha convertido en una musa para este escritor que ha publicado su primera novela en Inglaterra.
-TV apagándose-
Shuichi: Creo que pasará mucho tiempo antes de que pueda alejarme de todo esto.
Shuichi tomó una caja que siempre llevaba a sus conciertos, en ella guardaba algún recuerdo de cada lugar que visitaba, también algunos de los pocos detalles que Yuki le había regalado para compensar las palabras que le costaba trabajo expresarle. También estaban algunas cosas de su hermana, notas, dibujos, fotografías de Londres y muchas cosas más. Volvió a tirarse en la cama y comenzó a llorar en silencio. Sabía que sus lágrimas no le devolverían aquello que había perdido...
-Tocando la puerta-
-Shuichi abre la puerta-
Gerente: Buenos días. ¿Cómo se encuentra hoy Shindou-san?.
Shuichi: Muy bien, gracias por preguntar.
Gerente: Shindou-san, esto llegó hoy en la mañana, es un paquete para usted desde Londres. Se me pidió que se lo entregara en persona.
Shuichi: Un paquete? De Londres?
Gerente: Así es. Bueno, ya he cumplido con mi trabajo, lo dejo para que se relaje Shindou-san. Solo una cosa más.
Shuichi: Dígame
Gerente: ¿Puede autografiarme esta fotografía?, mi hija es una fanática suya...y bueno...pues yo...
Shuichi: Será un placer.
Después de firmarla fotografía, el gerente agradeció y se retiró. Shuichi abrió el paquete que le habían entregado...
Shuichi: Esto es... un libro...”INSPIRACIÓN” por Yuki Eiri.
Shuichi abrió el libro y de él cayó una nota que decía:
“Querido hermano:
Soy yo!! Desde Londres!! ¿Sabes? Eiri-chan pudo publicar ya su nuevo libro, este lo compré yo especialmente para ti. Ojalá llegue a tiempo, se que debes estar en Kyoto por causa del concierto. Pensé que te gustaría relajarte leyendo un rato, claro, si no estás muy ocupado.
Como quisiera estar allá para escuchar esa nueva canción tuya. Te extraño mucho... y Eiri-chan también. No hace otra cosa más que hablar de ti... ¿sabes?... creo que él no es el indicado para mí, creo que le gusta alguien más y eso me hace sentir muy triste. Pero...es una tontería pensar en eso ¿no crees?. Después de todo, es tu gran noche y no quiero arruinarla. Que tonta...escribiendo algo que seguramente nunca leerás, no me has respondido nada de lo que te he escrito. Se muy feliz hermano.
Muchos besos desde Londres.
Hikari-chan”
Shuichi puso la nota sobre la cama, se acomodó y comenzó a leer un poco. El libro de Yuki era muy interesante. Hablaba de u