Ayuda - Búsqueda - Miembros - Calendario
Versión Completa: ¿Cual es el nombre de la Estrella de..?
Ice Planet FOROS - HYOGA HYOGA HYOGA > Saint Seiya > Saint Seiya General
Windwarrior
Una consultilla. Mirando varias fuentes me surgen dudas sobre algunas Estrellas Malignas y su traducción pues segun la fuente el nombre es distinti e incluso en algunos casos no se parecen ninguna a ningun nombre de Al Borde del Agua.

Aqui unos ejemplos:

Queen de Alraune:

-Estrella Celeste de la Magia
-Estrella Celeste Diabólica

Problemas: No existe tal estrella Celeste
Solucion: -

Valentine de la Arpía:

-Estrella Celeste de la Velocidad
-Estrella Celeste de la Lamentación
-Estrella Celeste de la Violencia

Problemas: Velocidad no existe. Lamentación como tal tampoco. Ni tampoco Violencia, que es la de Kagaho.
Solución. Es la llamada Estrella del Desgaste. Herida no puede ser porque es Fedor. Desgaste y Lamento puede ser algo similar. ¿Que pensais?

Silpheed del Basilisco:

-Estrella Celeste de la Victoria
-Estrella celeste de la Velocidad

Problema: Ambas existen
Solución: Pienso que es de la Victoria, Velocidad es una mala traducción.


Byaku del Nigromante

-Estrella Celeste de las Almas
-Estrella Celeste de los Espíritus

Problema: No existen tales estrellas
Solución: Es la Estrella Celeste de la Longevidad

LUEGO PONGO MÁS SI ME SALEN MAS DUDAS
Anker_senshi
Kurumada cambio de categoria algunas estrellas, sobre todo aquellas que aparecen en el Meikai. Ninguna de ellas en el manga es Terrestre, aunque en la novela si lo son. Queen es Estrella Celestial de la Brujeria (o la Magia -negra- ).

No se la confusion con Valentine, el es Estrella Celestial de la Lamentacion (Tenkokusei).

Sylpheed es Estrella Celestial de la Victoria/Triunfo. No hay donde perderse (Tenshousei).

Y Byaku es Estrella Celestial de las Almas/Espiritus. Simplemente es otro caso de categoria cambiada, porque si existe Estrella Terrestre de las Almas (Chireisei).

No se en que te basas para dar la solucion. El manga las pone todas tal y como son. La novela Suikoden simplemente es una base para todas las 108 Masei (este mismo nombre tambien es un invento).
Windwarrior
Me he basado en una traduccion al castellano de una traduccion del portugues (de brasil) del nombre de las estrellas malignas.

Conoces alguna fuente en Castellano que tenga traducidas correctamente las 108 maseis? Bueno el nombre de los 108 Guerreros. (Aunque no concuerdde con Kurumada, para ir completando el cuadro)

Gracias.

Supongo que El Jefe y el Sub-JEfe habran sido eliminados como estrellas. Quizas ahi podamos añadir como sustitucion estrellas como la Celeste de las Bestias de Faraon
Esta es una versión -reducida (lo-fi)- de nuestro contenido. Para ver la versión completa con mas información, formato e imágenes, por favor haz click aquí.
Invision Power Board © 2001-2012 Invision Power Services, Inc.