QUOTE(enrique3 @ Apr 2 2007, 12:27 AM) [snapback]207119[/snapback]
QUOTE(saint_link @ Apr 1 2007, 12:47 PM) [snapback]207010[/snapback]
bueno al fin nuestro equipo de fansub.. saco nuestra version de ambas ovas.. lo cual resulto es mas de 2000 descargas..
ahora que ya paso un tiempo y la euforia se fue.. de todas formas les dejo esto.
nuestros subs, para que le modifiquen lo que quieran..
subs ova 24 y 25y no es por comparar pero aun hasta estos dias no he encontrado un trabajo tan bueno como el nuestro..

Sabes, el otro día leí tu post en el tema de las ovas de Towers. En donde mencionas que tendré el placer de conocerte para mentartela por no pasar los subtítulos de estas ovas, y que tanto ofrecías a la gente del foro. Lo cual no creo que suceda, pues para empezar soy un adulto y tengo la suficiente educación como para comportarme como un patán.
Pero perdoname amigo que te diga esto ahora, creo que lo que estás haciendo en este momento, es más que una
burla a todos los usuarios que de alguna manera habían seguido tus subtítulos. Y no precisamente como mencionas; por ser un gran trabajo. Simplemente por ser los primeros que se podían tener a la mano y se podían modificar.
Como has leído, hay gente de otros países y que sin duda son buenos amigos, que hasta te condonaron y te alentaron para seguir adelante. No vayamos lejos, aquí mismo los estás leyendo. Así como otros más directos te dijeron hasta de que te ibas a morir!!
Y creeme que no se trata más de polémica infantil, pero si te analizas 5 minutos, seguramente te darás cuenta de tus actos;...... ya los tengo, pero no los puedo pasar......(subtitulos)........ ya sé esto pero no lo podemos comentar.....(towers).....
Todo cae en una arrogancia que hasta les perdonan aquí, a ti, y tu famoso equipo. Y como comenté en el tema de Towers, si esto sucediera en otro país distinto al nuestro (el tuyo y el mío), seguramente yo estaría ávido de noticias, o si tu gustas, hasta de los subtítulos!!
Afortunadamente como mucha gente, yo y otras personas utilizamos seguramente otros subtítulos y hasta conseguimos la información por nuestros propios medios.
Lo que si deseo de verdad es conocerte personalmente, para ver el tipo de jovencito que seguramente debes ser, y que se deja manipular sin tener una propia personalidad.
Así que te pido una sincera disculpa si esto te afecta, pero, te repito que la arrogancia de venir a adornarte ahora con tus subtítulos, es
BURLARTE de los buenos amigos del foro. Lo que a mi parecer, debería darte vergüenza, el venir a postearlos.
Espero que tu yo dejemos de hacer polémica en este tema y puedes estar seguro que por mi parte; si necesito comentarte alguna otra cosa sobre el tema, ten la seguridad que lo haré personalmente el día del evento de Towers, claro si es que tengo la oportunidad de conocerte.
Lamento honestamente, opinar de alguna persona de esta manera, ya que, todos en este foro, me merecen un respeto, pero te repito, la arrogancia y la soberbia, no son precisamente actitudes dignas de elogiar.
saliendome un poquito del tema..
1.- Un famoso presidente mexicano dijo "el respeto al derecho ajeno es la paz"..
2.- Mi maestro me dice siempre lo mismo.. "el anochecer de un hombre es el despertar de otro"..
3.- Creo que algo que no comente fue que se tomo la desicion de no soltar los subs en un principio por mayoria de votos.. nuestro trabajo se hace por gusto no por obligación y que sí teniamos pensados soltar los subs
.. pero hasta que despues de que nuestro fansub original lo sacara.. como ocurrio..
y ademas yo estoy en todo mi derecho de hacer con mi trabajo lo que quiera no? y de algo estoy seguro es que a muchos no les parece y pues ni modo tendran que vivir con eso..
4.-Siento mucho pero realmente mucho lo que dices de que vengo a burlarme de la gente.. pero como he dicho "el anochecer de un hombre es el despertar de otro"
5.-Ese comentario de que soy arrogante en que te basas? me conoces de toda la vida. puedes pensar que soy manipulable, arrogante, hipocrita, desleal, vanidoso,etc, como cualquier persona en este foro que ve en mi un amigo..
pero al final y al cabo eso no cambia como soy...
Y en algo tienes razon, nuestro trabajo no es el mejor, porque existe gente que sabe mas japones que yo, que tiene mas experiencia trabajando con los subs.. que puede decodificar. pero de momento para desgracia de muchos soy lo unico que tienen, y que cuando llegue alguien con un mejor trabajo que el mio, seré desechado. pero ni modo asi ocurre..
Ojala y nos podamos conocer en el evento de Towers podremos platicar de todo lo que quieras.
Ademas se agradece tu comentario lo tomo de una manera constructiva..